
Voici les paroles de la chanson : Mon ami , artiste : Enemy Avec traduction
Texte original avec traduction
Enemy
Veteran
Es ist E (dieses Leben führt ins Grab)
Z-Z-Zeeko
Es ist E (dieses Leben führt ins Grab)
Es ist E, ah
Dieses Leben führt ins Grab, Kanak (pua)
Dreh dich um, denn wir dreh’n mit der Neuf-Millimetre unsre Runden, Kanak (puah)
Du hast 24 Stunden, Kanak (yeah)
Du hast 24, 24, 24 Stunden
Einer stirbt, einer überlebt, Kanak
Die Kugel gibt 'n Fick auf deine Nationalität, Kanak (ja)
Lässt die Mutter in ihr’n Trän'n, Kanak (ja)
Gott gab uns kein leichtes Leben, Kanak (ja)
24 Stunden und ich trage meine Scharfe
Denn einer wird reich, ein anderer landet auf der Straße
Alles parallel (parallel), die Zeit bleibt nicht steh’n (ja)
Denk nicht, dass irgendwas wartet
Hannover-City und der Norden wird kalt
So wie das weinrote Blut auf dem kalten Asphalt
Bleib weit weg von uns, tu dir selber den Gefall’n
Fick auf Rechtsstaat, hier regiert Gewalt (huh)
24 Stunden Para machen auf die Schnelle
Achte auf die Kripos, auf die Autos mit Antenne
Kanaken machen Patte, doch zugleich auch zu viel Welle
Und sind dann auf einmal 23 Stunden in der Zelle
Der erste aus Hannovers Gosse landet in den Charts
Der erste scheiß Kanake aus dem Ghetto wird ein Arzt (ja)
Keine kann mich stoppen, außer Augen voller Neid
Und deswegen sagst du lieber dreimal mashallah, brra (brra)
24 Stunden in der Gosse
Und ich trag' meine Scharfe am Sack, mon ami
24 Stunden Kreisdreherei spiel’n
Dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, spielen Kreisdreherei, mon ami
Mon ami, mon ami, dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, es ist Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Steckt man dich in den Dschungel, bist du nur ein kleiner Happen
Geh' ich rein, bring' ich Löwenpelzjacken
In einer Welt, wo dich alle nur hassen
Sei dir sicher, du verlernst das Lachen (ja)
24 Stunden auf der Straße auch im Winter
Tote Seel’n feiern, manche sparen für die Kinder
Schuften wie ein Sklave, das ist nichts, was für mich Sinn macht
Harte Arbeit hält dich arm und die Straße macht behindert
Gib mir deine Jacke, Junge, nacktes Überleben (ja)
Schüsse fall’n zu schnell, keine Zeit zum Überlegen
Hannover ist am brenn’n, besser komm nicht in die Gegend
Bull’n komm’n hier nur zu sechst, trotzdem bang’n sie um ihr Leben
Wir leben schnell und sterben jünger als normale Bürger (ja)
Tauche in Gedanken und verpack' es in grazile Wörter
Leute sagen, «Der ist doch Student und keine Straße!»
Aber mich kann man nicht ficken, Dicka, weiß ja nicht, was du gehört hast
Flucht im Daimler-Benz, catch me if you can
600 PS, lass' die Straßen brenn’n
Ratatata, die Kalash macht dich weg
Kleb' 'ne Tüte an den Schlitten, der die Hülsen fängt
Hannover ist mein Nest, was ich sage, ist Gesetz (ja)
Kurdische Blutsbrüder regeln das Geschäft (ja)
Soldaten auf der Straße, Steintor, 24 Stunden
Hangover-City, Pisser, hol mir deine Gang
24 Stunden in der Gosse
Und ich trag' meine Scharfe am Sack, mon ami
24 Stunden Kreisdreherei spiel’n
Dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, spielen Kreisdreherei, mon ami
Mon ami, mon ami, dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, es ist Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Es ist E, es ist E, es ist E
vétéran
C'est E (cette vie mène à la tombe)
Z-Z-Zeeko
C'est E (cette vie mène à la tombe)
C'est E, ah
Cette vie mène à la tombe, kanak (pua)
Tourne-toi, parce qu'on fait nos tournées avec le Neuf-Millimètre, Kanak (puah)
T'as 24h, Kanak (ouais)
Vous avez 24, 24, 24 heures
On meurt, on survit, Kanak
La balle s'en fout de ta nationalité, Kanak (oui)
Laisse la mère dans ses larmes, Kanak (oui)
Dieu ne nous a pas donné la vie facile, Kanak (ouais)
24 heures et je porte mon pointu
Parce que l'un devient riche, l'autre finit à la rue
Tout est parallèle (parallèle), le temps ne s'arrête pas (oui)
Ne pense pas que quelque chose attend
Hannover-City et le nord se refroidissent
Tout comme le sang rouge vin sur l'asphalte froid
Reste loin de nous, rends-toi service
Fuck the rule of law, la violence règne ici (hein)
24 heures pour faire vite
Attention aux détectives, aux voitures avec antennes
Les kanaks font pat, mais en même temps trop de vague
Et puis tu es soudainement dans la cellule pendant 23 heures
Le premier de Hannovers Gosse se retrouve dans les charts
Le premier putain de kanake du ghetto devient médecin (ouais)
Personne ne peut m'arrêter sauf les yeux pleins d'envie
Et c'est pourquoi tu préfères dire trois fois mashallah, brra (brra)
24 heures dans le caniveau
Et je porte mon taille-crayon sur mon sac, mon ami
24 heures de cercles tournants
Cette vie mène à la tombe, mon ami
Mon ami, mon ami, fais des cercles, mon ami
Mon ami, mon ami, cette vie mène à la tombe, mon ami
Mon ami, mon ami, c'est Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Te mettre dans la jungle et tu n'es qu'un petit morceau
Si j'entre, j'apporterai des vestes en fourrure de lion
Dans un monde où tout le monde te déteste
Soyez sûr, vous oublierez comment rire (oui)
24 heures sur la route même en hiver
Les âmes mortes célèbrent, certaines sauf pour les enfants
Scélérat comme un esclave, ça n'a pas de sens pour moi
Le travail dur te rend pauvre et la rue te rend handicapé
Donne-moi ta veste, garçon, survie nue (ouais)
Les coups sont tirés trop vite, pas le temps de réfléchir
Hanovre brûle, mieux vaut ne pas venir dans la région
Il n'y a que six flics ici, mais ils craignent toujours pour leur vie
Nous vivons vite et mourons plus jeunes que les citoyens normaux (ouais)
Plongez dans vos pensées et mettez-les en mots gracieux
Les gens disent : "C'est un étudiant et pas une rue !"
Mais tu ne peux pas me baiser, dicka, je ne sais pas ce que tu as entendu
Échappez-vous dans la Daimler-Benz, attrapez-moi si vous le pouvez
600 ch, laissez les rues brûler
Ratatata, le Kalash t'emporte
Collez un sac sur le traîneau qui attrape les coquillages
Hanovre est mon nid, ce que je dis est la loi (oui)
Des frères de sang kurdes dirigent l'entreprise (oui)
Soldats dans la rue, Steintor, 24 heures
Hangover City, pisser, donne-moi ton gang
24 heures dans le caniveau
Et je porte mon taille-crayon sur mon sac, mon ami
24 heures de cercles tournants
Cette vie mène à la tombe, mon ami
Mon ami, mon ami, fais des cercles, mon ami
Mon ami, mon ami, cette vie mène à la tombe, mon ami
Mon ami, mon ami, c'est Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
C'est E, c'est E, c'est E
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes