Semiluna - Enjambre
С переводом

Semiluna - Enjambre

Год
2014
Язык
`Espagnol`
Длительность
249600

Voici les paroles de la chanson : Semiluna , artiste : Enjambre Avec traduction

Paroles : Semiluna "

Texte original avec traduction

Semiluna

Enjambre

Оригинальный текст

¿De qué te ríes?

¿Se te hace gracioso brillar a mis espaldas?

Te burlas sin piedad

Del peso del día y de la falta de horas

¿De qué te ríes?

Con esa sonrisa que arde de color naranja

Te burlas sin piedad

Del peso del dia y de la falta de horas

Jajaja la luz no te llega en su totalidad

Jajaja afortunada en tu frialdad

Jajaja ¿Por qué te burlas sin piedad

Del peso del dia y de la falta de horas?

Migajas de tu luz me saboreas

Me acompañas cada noche pero de mi te carcajeas

Yo soy inferior a ti

Cuando tu luz me pega brilla lo vil

Aunque el villano sea redimido

Villano es hasta el olvido

Somos tan semejantes

Yo aquí abajo y tu arriba con tus encías flamantes

Te burlas sin piedad

Del peso del dia y de la falta de horas

Jajaja la luz no te llega en su totalidad

Jajaja afortunada en tu frialdad

Jajaja ¿Por qué te burlas sin piedad

Del peso del dia y de la falta de horas?

Migajas de tu luz me saboreas

Me acompañas cada noche pero de mi te carcajeas

Tu sonrisa es consecuencia

Del rayo de Sol

Del otro lado de la corteza

Tu existencia es dependencia

Del rayo de Sol

A quién le ruegas por clemencia

Jajaja la luz no te llega en su totalidad

Jajaja afortunada en tu frialdad

Jajaja ¿Por qué te burlas sin piedad

Del peso del dia y de la falta de horas?

Migajas de tu luz me saboreas

Me acompañas cada noche pero de mi te carcajeas

Перевод песни

De quoi ris tu?

Tu trouves ça drôle de briller dans mon dos ?

tu me taquines sans pitié

Du poids de la journée et du manque d'heures

De quoi ris tu?

Avec ce sourire qui brûle l'orange

tu me taquines sans pitié

Du poids de la journée et du manque d'heures

Hahaha la lumière ne t'atteint pas dans son intégralité

Hahaha de la chance dans ta froideur

Hahaha pourquoi taquines-tu sans pitié

Du poids de la journée et du manque d'heures ?

Miettes de ta lumière tu me goûtes

Tu m'accompagnes tous les soirs mais tu te moques de moi

je te suis inférieur

Quand ta lumière me frappe, le vil brille

Même si le méchant est racheté

Le méchant est jusqu'à l'oubli

nous nous ressemblons tellement

Moi en bas et toi en haut avec tes gencives enflammées

tu me taquines sans pitié

Du poids de la journée et du manque d'heures

Hahaha la lumière ne t'atteint pas dans son intégralité

Hahaha de la chance dans ta froideur

Hahaha pourquoi taquines-tu sans pitié

Du poids de la journée et du manque d'heures ?

Miettes de ta lumière tu me goûtes

Tu m'accompagnes tous les soirs mais tu te moques de moi

Ton sourire est une conséquence

du rayon de soleil

de l'autre côté de la croûte

Votre existence est dépendance

du rayon de soleil

À qui implorez-vous la miséricorde

Hahaha la lumière ne t'atteint pas dans son intégralité

Hahaha de la chance dans ta froideur

Hahaha pourquoi taquines-tu sans pitié

Du poids de la journée et du manque d'heures ?

Miettes de ta lumière tu me goûtes

Tu m'accompagnes tous les soirs mais tu te moques de moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes