Voici les paroles de la chanson : Mi par d'udir ancora , artiste : Enrico Caruso, Жорж Бизе Avec traduction
Texte original avec traduction
Enrico Caruso, Жорж Бизе
Mi par d’udire ancora,
o scosa in mezzo ai fior,
la voce sua talora,
sospirare l’amor!
O notte di carezze,
gioir che non ha fin,
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
Dalle stelle del cielo,
Altro menar che da lei,
La veggio d’ogni velo,
Prender li per le ser!
O notte di carezze!
gioir che non ha fin!
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
divin sovvenir, divin sovvenir!
il me semble entendre à nouveau,
ou sauter parmi les fleurs,
sa voix parfois,
soupire d'amour !
O nuit de caresses,
réjouis-toi qui n'a pas de fin,
ou sovvenir divin !
Folles ivresses du rêve, rêve d'amour !
Des étoiles du ciel,
Autre menar que d'elle,
La vue de chaque voile,
Prenez-les pour les soirées!
Ô nuit de caresses !
réjouissez-vous qu'il n'a pas de fin!
ou sovvenir divin !
Folles ivresses du rêve, rêve d'amour !
sovvenir divin, sovvenir divin !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes