Nostalgia - Epica
С переводом

Nostalgia - Epica

  • Альбом: Requiem For The Indifferent

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:25

Voici les paroles de la chanson : Nostalgia , artiste : Epica Avec traduction

Paroles : Nostalgia "

Texte original avec traduction

Nostalgia

Epica

Оригинальный текст

Dying slowly, all alone

Hope is gone, the seeds were sown

Another day without a touch

Another dawn with only dusk

But sometimes it rewinds me

To the bliss of languid dreams

To my precious memories

To the mysteries of all I’d never seen

Dying slowly day by day

And every colour fades to gray

I walk the walls of hell’s abyss

With every trail, I will persist

Why can’t you hear me?

Release me

I’m forgotten and buried

And sometimes it rewinds me to

The innocence that pulls me through

And sometimes rewinds me

To the place where the fires burning

And sometimes I can daydream

That I’m free

But its just a reverie

Перевод песни

Mourir lentement, tout seul

L'espoir est parti, les graines ont été semées

Un autre jour sans contact

Une autre aube avec seulement le crépuscule

Mais parfois, ça me rembobine

Au bonheur des rêves langoureux

À mes précieux souvenirs

Aux mystères de tout ce que je n'avais jamais vu

Mourir lentement jour après jour

Et chaque couleur devient grise

Je marche sur les murs de l'abîme de l'enfer

À chaque piste, je persisterai

Pourquoi ne m'entends-tu pas ?

Libère-moi

Je suis oublié et enterré

Et parfois, ça me ramène à

L'innocence qui me tire à travers

Et parfois me rembobine

À l'endroit où brûlent les feux

Et parfois je peux rêvasser

Que je suis libre

Mais ce n'est qu'une rêverie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes