Epilogue (Finale) - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball
С переводом

Epilogue (Finale) - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Альбом
Les Misérables
Год
1995
Язык
`Anglais`
Длительность
556640

Voici les paroles de la chanson : Epilogue (Finale) , artiste : Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball Avec traduction

Paroles : Epilogue (Finale) "

Texte original avec traduction

Epilogue (Finale)

Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Оригинальный текст

Alone, I wait in the shadows

I count the hours till I can sleep

I dreamed a dream Cosette stood by

It made her weep to know I die

Alone at the end of the day

Upon this wedding night, I pray

Take these children, my Lord, to thy embrace

And show them grace

God on high, hear my prayer

Take me now to thy care

Where You are, let me be

Take me now, take me there

Bring me home

Bring me home

Monsieur, I bless your name

Monsieur, lay down your burden

You raised my child in love

I am ready, Fantine

At the end of my days

She’s the best of my life

And you will be with God

Papa, Papa, I do not understand!

Are you alright?

They said you’d gone away

Cosette, my child, am I forgiven now?

Thank God, thank God, I’ve lived to see this day

It’s you who must forgive a thoughtless fool

It’s you who must forgive a thankless man

It’s thanks to you that I am living

And again I lay down my life at your feet

Cosette, your father is a saint

When they wounded me

He took me from the barricade

Carried like a babe

And brought me home to you!

Now you are here

Again, beside me

Now, I can die in peace

For now my life is blessed

You will live!

Papa, you’re going to live!

It’s too soon

Too soon to say goodbye

Yes, Cosette

Forbid me now to die

I’ll obey… I will try…

On this page

I write my last confession

Read it well

When I, at last, am sleeping

It’s the story

Of those who always loved you:

Your mother gave her life for you

And gave you to my keeping

Come with me

Where chains will never bind you

All your grief

At last, at last, behind you

Lord in Heaven

Look down on him in mercy

Forgive me all my trespasses

And take me to Your glory

Take my hand

And lead me to salvation

Take my love

For love is everlasting

And remember

The truth that once was spoken:

To love another person is to see the face of God!

Do you hear the people sing?

Lost in the valley of the night

It is the music of a people

Who are climbing to the light

For the wretched of the Earth

There is a flame that never dies

Even the darkest night will end

And the sun will rise

They will live again in freedom

In the garden of the Lord

They will walk behind the ploughshare

They will put away the sword

The chain will be broken

And all men will have their reward

Who will join in our crusade?

Who will be strong and stand with me?

Somewhere beyond the barricade

Is there a world you long to see?

Do you hear the people sing?

Say, do you hear the distant drums?

It is the future that they bring

When tomorrow comes!

Who will join in our crusade?

Who will be strong and stand with me?

Somewhere beyond the barricade

Is there a world you long to see?

Do you hear the people sing?

Say, do you hear the distant drums?

It is the future that they bring

When tomorrow comes!

Aah, aah, aah

Tomorrow comes!

Перевод песни

Seul, j'attends dans l'ombre

Je compte les heures jusqu'à ce que je puisse dormir

J'ai rêvé un rêve Cosette était là

Ça l'a fait pleurer de savoir que je mourrais

Seul à la fin de la journée

En cette nuit de noces, je prie

Prends ces enfants, mon Seigneur, dans ton étreinte

Et leur montrer la grâce

Dieu d'en haut, entends ma prière

Prends-moi maintenant à tes soins

Où tu es, laisse-moi être

Emmène-moi maintenant, emmène-moi là-bas

Ramène-moi à la maison

Ramène-moi à la maison

Monsieur, je bénis votre nom

Monsieur, déposez votre fardeau

Tu as élevé mon enfant dans l'amour

Je suis prêt, Fantine

À la fin de mes jours

Elle est la meilleure de ma vie

Et tu seras avec Dieu

Papa, papa, je ne comprends pas !

Est-ce que tu vas bien?

Ils ont dit que tu étais parti

Cosette, mon enfant, suis-je pardonné maintenant ?

Dieu merci, Dieu merci, j'ai vécu jusqu'à voir ce jour

C'est toi qui dois pardonner à un imbécile irréfléchi

C'est toi qui dois pardonner à un homme ingrat

C'est grâce à toi que je vis

Et encore une fois je dépose ma vie à tes pieds

Cosette, ton père est un saint

Quand ils m'ont blessé

Il m'a sorti de la barricade

Porté comme un bébé

Et m'a ramené à la maison !

Maintenant tu es ici

Encore une fois, à côté de moi

Maintenant je peux mourir en paix

Pour l'instant ma vie est bénie

Vous vivrez!

Papa, tu vas vivre !

C'est trop tôt

Trop tôt pour dire au revoir

Oui Cosette

Interdis-moi maintenant de mourir

J'obéirai... J'essaierai...

Sur cette page

J'écris ma dernière confession

Lisez-le bien

Quand, enfin, je dors

C'est l'histoire

De ceux qui vous ont toujours aimé :

Ta mère a donné sa vie pour toi

Et t'a donné à ma garde

Viens avec moi

Où les chaînes ne te lieront jamais

Tout ton chagrin

Enfin, enfin, derrière toi

Seigneur du ciel

Regarde-le avec miséricorde

Pardonne-moi toutes mes offenses

Et emmène-moi dans ta gloire

Prends ma main

Et conduis-moi au salut

Prends mon amour

Car l'amour est éternel

Et rappelez-vous

La vérité qui a été dite une fois :

Aimer une autre personne, c'est voir le visage de Dieu !

Entends-tu les gens chanter?

Perdu dans la vallée de la nuit

C'est la musique d'un peuple

Qui grimpent à la lumière

Pour les damnés de la Terre

Il y a une flamme qui ne meurt jamais

Même la nuit la plus sombre finira

Et le soleil se lèvera

Ils revivront en liberté

Dans le jardin du Seigneur

Ils marcheront derrière le soc

Ils rangeront l'épée

La chaîne sera brisée

Et tous les hommes auront leur récompense

Qui se joindra à notre croisade ?

Qui sera fort et me soutiendra ?

Quelque part au-delà de la barricade

Y a-t-il un monde que vous aimeriez voir ?

Entends-tu les gens chanter?

Dites, entendez-vous les tambours lointains ?

C'est l'avenir qu'ils apportent

Quand demain viendra !

Qui se joindra à notre croisade ?

Qui sera fort et me soutiendra ?

Quelque part au-delà de la barricade

Y a-t-il un monde que vous aimeriez voir ?

Entends-tu les gens chanter?

Dites, entendez-vous les tambours lointains ?

C'est l'avenir qu'ils apportent

Quand demain viendra !

Aah, aah, aah

Demain arrive !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes