Voici les paroles de la chanson : Эскизы боли , artiste : Epitimia Avec traduction
Texte original avec traduction
Epitimia
В безжизненной дымке ночей
Окунается взгляд в лунную гладь.
Немой пустотой дух мой томим,
Вновь пытаясь ее оковы сорвать
И тенью
Крадется сомненье в бессмертии дня
С одинокой печалью в единстве сплетения,
Все живое во мне хороня.
В бездыханном теле моем
Томятся болью укрытые сны.
Они живут во мне полотном,
На котором рисуют рубцами мечты.
Стылый ветер, рассекая лицо,
Поднимает опавшие листья.
Осень пишет картину на теле моем,
Макая в бездну засохшею кистью.
И в бурном, но вязком потоке
Ложится мысль кровью на лист.
Предо мной мутною краской
Предстает вся моя жизнь…
Dans la brume sans vie des nuits
Le regard plonge dans la surface lunaire.
Mon esprit est tourmenté par un vide muet,
Encore une fois essayant de briser ses chaînes
Et l'ombre
Le doute s'insinue dans l'immortalité du jour
Avec une tristesse solitaire dans l'unité du plexus,
Tous les êtres vivants sont enterrés en moi.
Dans mon corps sans vie
Les rêves cachés languissent dans la douleur.
Ils vivent dans ma toile,
Sur lequel les rêves sont peints de cicatrices.
Le vent froid, coupant le visage,
Relève les feuilles mortes.
L'automne écrit une image sur mon corps,
Plonger dans l'abîme avec un pinceau desséché.
Et dans un torrent orageux mais visqueux
La pensée tombe comme du sang sur la feuille.
Devant moi de la peinture boueuse
Ma vie entière apparaît...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes