Voici les paroles de la chanson : A piedi nudi sui vetri , artiste : EPO Avec traduction
Texte original avec traduction
EPO
Cosa mi è successo?
Qual è il punto esatto in cui mi sono perso?
Mi sono visto di spalle scappare,
verso il mare.
E come sono i vani
i tentativi discreti
di dirci qualcosa di sensato.
Siamo spezzoni di monologhi.
A piedi nudi,
a piedi nudi sui vetri.
Sono state notti furiose,
giorni lividi.
Quanto siamo falsi
stretti vicino a un dolore
mentre con la testa siamo altrove.
Ci siamo già perdonati.
E cosa ci è successo?
Non eravamo diversi
da tutta questa gente che ci ingoia?
Siamo noi i nuovi cannibali?
A piedi nudi,
a piedi nudi sui vetri.
Sono state notti furiose,
giorni lividi.
Ora portami a casa,
portami a casa,
portami a casa.
(Grazie a Giovanna Imperato per questo testo)
Qu'est-ce qu'il m'est arrivé?
Quel est le point exact où je me suis perdu ?
Je me suis vu fuir par derrière,
vers la mer.
Et comment sont les chambres
tentatives discrètes
pour nous dire quelque chose de significatif.
Nous sommes des clips de monologues.
Pieds nus,
pieds nus sur la vitre.
Ça a été des nuits furieuses,
jours meurtris.
À quel point nous sommes faux
serré à côté d'une douleur
tandis qu'avec la tête on est ailleurs.
Nous nous sommes déjà pardonnés.
Et que nous est-il arrivé ?
Nous n'étions pas différents
de tous ces gens qui nous avalent ?
Sommes-nous les nouveaux cannibales ?
Pieds nus,
pieds nus sur la vitre.
Ça a été des nuits furieuses,
jours meurtris.
Maintenant, ramène-moi à la maison,
emmène moi chez toi,
emmène moi chez toi.
(Merci à Giovanna Imperato pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes