
Voici les paroles de la chanson : Мелодія , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Знаю я, що колись, світ не буде тим.
Як бачу я, як бачиш ти.
Змінюється все завжди.
Знаю я, знаєш ти.
Все не вічно навіть ми.
Але коли так дивишся.
Палаю я з середини.
Світ замирає, сердце стискає.
Я відчуваю, як ти дихаєш.
Мить наступає розум зникає.
Ти змінюєш моє життя.
Ти як морське повітря, ти мелодія.
Ти, як ковток холодного вина.
Я хмілію навіть від твого ім'я.
Знаю я, знаєш ти.
Як влаштовані всі люди.
Не в змозі я, не в змозі ти.
Пояснити, що то є між нами.
Світ замирає, сердце стискає.
Я відчуваю, як ти дихаєшь.
Мить наступає розум зникає.
Ти змінюєш моє життя.
Ти як морське повітря, ти мелодія.
Ти, як ковток холодного вина.
Я хмілію навіть від твого ім'я.(х3)
Je sais qu'un jour le monde ne sera plus comme ça.
Comme je vois, comme vous voyez.
Tout change toujours.
Je sais que tu sais.
Tout n'est pas éternel même nous.
Mais quand tu ressembles à ça.
Je brûle de l'intérieur.
Le monde se fige, le cœur se serre.
J'ai l'impression que tu respires.
Le moment vient où l'esprit disparaît.
Vous changez ma vie.
Tu es comme l'air marin, tu es une mélodie.
Tu es comme une gorgée de vin froid.
J'espère même en votre nom.
Je sais que tu sais.
Comment toutes les personnes sont disposées.
Je ne peux pas, tu ne peux pas.
Explique ce qu'il y a entre nous.
Le monde se fige, le cœur se serre.
J'ai l'impression que tu respires.
Le moment vient où l'esprit disparaît.
Vous changez ma vie.
Tu es comme l'air marin, tu es une mélodie.
Tu es comme une gorgée de vin froid.
J'espère même en votre nom. (X3)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes