
Voici les paroles de la chanson : Море , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Коли сумуєш ти за домом,
В той час, коли ти закордоном,
Коли мандруєш ти по світу,
Коли чекаєш ти просвіту —
Я знаю, іноді так важко,
Умови змінюються швидко,
Коли не має вже надії,
Переконання вже не діють,
Я запевняю, що це пройде!
Приспів:
По хвилях нас море несе!
Разом ми міцніше за все!
Серце до мрії веде!
Хто вірить — той знайде!
Хто сильний — той дійде!
Коли нікуди сховатись
Та коли є чого лякатись,
Коли чекаєш ти поради,
Треба тобі про це знати,
Я теж був у цьому стані,
Дивився мов це на екрані,
Коли немає вже надії
І сила волі вже не діє,
Але я знав, що це пройде!
Приспів.
Далі нас море несе!
Разом ми міцніше за все!
Серце до мрії веде!
Хто вірить — той знайде!
Хто сильний — той дійде!
Quand la maison te manque,
A un moment où vous êtes à l'étranger,
Lorsque vous parcourez le monde,
Quand attendez-vous l'illumination -
Je sais que parfois c'est si dur
Les conditions changent rapidement,
Quand il n'y a plus d'espoir,
Les croyances ne marchent plus,
Je t'assure que ça passera !
Refrain:
La mer nous porte sur les flots !
Ensemble, nous sommes les plus forts !
Le cœur mène à un rêve !
Celui qui croit trouvera !
Celui qui est fort viendra !
Quand nulle part où se cacher
Et quand il y a quelque chose à craindre,
Lorsque vous attendez des conseils,
Vous devez savoir à ce sujet,
J'étais aussi dans cet état
On aurait dit que c'était sur l'écran,
Quand il n'y a plus d'espoir
Et le pouvoir de la volonté ne fonctionne plus,
Mais je savais que ça passerait !
Refrain.
Alors la mer nous emporte !
Ensemble, nous sommes les plus forts !
Le cœur mène à un rêve !
Celui qui croit trouvera !
Celui qui est fort viendra !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes