Wurzelbert - Equilibrium
С переводом

Wurzelbert - Equilibrium

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:58

Voici les paroles de la chanson : Wurzelbert , artiste : Equilibrium Avec traduction

Paroles : Wurzelbert "

Texte original avec traduction

Wurzelbert

Equilibrium

Оригинальный текст

In einer Höhle tief unter dem Berg

Am flackernden Feuer, dem Tageslicht so fern

Lebt da ein Männchen, so hutzelig und alt

Mit seiner Fiedel, die bucklige Gestalt

Wenn dann das Mondlicht den Berggipfel erklimmt

Dann packt er die Fiedel, ganz liebevoll gestimmt

Zieht in die Wälder im nächtlichen Schein

Und spielt dort den Tieren ein kleines Liedelein

Andächtig lauschen die Vögel dem Gespiel

Da steigt in ihre Köpfe ein seltsames Gefühl

Sie wundern sich noch kurz was ihn’n wiederfahren ist

Und fallen plötzlich alle mausetot aus dem Geäst

Die Bären, sie sitzen so friedlich im Laub

Da kommt schon das Männchen und spielt die Fiedel laut

Mit heulendem Gebrüll renn' sie in den Wald davon

Doch wieder einmal viel zu spät und keiner entkam

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Dunkel der Weiher, das Männchen erscheint

Weit über das Wasser der Klang der Fiedel reicht

Bis auf den Grund hinab die Melodie so weich

Voll von weißen Karpfenbäuchen ist der schöne Teich

Einsam, geschlagen, das Männchen zieht nun heim

Wie hasst er und liebt er sein hölzern Fiedelein …

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!

Meilen des Wanderns durchs Dickicht so tief

Eine Horde langer Haare, ums Feuer tanzen sie

Er hebt seine Fiedel hoch an sein Kinn zu spieln

Die Leute halten inne, gebannt lauschen sie ihm

Nach Stunden des Spielens ein tosender Applaus

Die Stimmung ist am kochen und die Frauen ziehn sich aus!

Die Menschen bejubeln den alten Wurzelmann

Der Fraun mit seinen Wurzeln noch viel froher machen kann!

Wurzelbert!

Wurzelbert!

Wurzelbert!

Spiel die Fiedel!

Перевод песни

Dans une grotte au fond de la montagne

Près du feu vacillant, loin de la lumière du jour

Il vit un petit homme, si mauviette et vieux

Avec son violon, le personnage bossu

Puis quand le clair de lune grimpe le sommet de la montagne

Puis il attrape le violon, accordé avec amour

Se déplace dans les bois dans la lueur de la nuit

Et joue une petite chanson pour les animaux là-bas

Les oiseaux écoutent dévotement le jeu

Puis un étrange sentiment s'éleva dans leur tête

Vous vous demandez un instant ce qui lui est arrivé

Et soudain ils tombent tous des branches morts comme un clou de porte

Les ours, ils sont assis si paisiblement dans le feuillage

Le petit homme vient et joue du violon bruyamment

Avec un rugissement hurlant, elle s'enfuit dans la forêt

Mais encore une fois beaucoup trop tard et personne n'a échappé

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

L'étang est sombre, le mâle apparaît

Le son du violon atteint loin au-dessus de l'eau

Jusqu'au fond la mélodie si douce

Le bel étang est plein de ventres de carpes blanches

Seul, vaincu, le mâle rentre maintenant chez lui

Comme il déteste et aime son petit violon en bois...

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

Root Bert, Root Bert, Root Bert, joue du violon !

Des kilomètres d'errance à travers des fourrés si profonds

Une horde de cheveux longs, dansant autour du feu

Il lève haut son violon pour jouer sur son menton

Les gens s'arrêtent, envoûtés, ils l'écoutent

Après des heures de jeu, un tonnerre d'applaudissements

L'ambiance est bouillante et les femmes se déshabillent !

Les gens applaudissent le vieil homme racine

Qui peut rendre les femmes avec ses racines encore plus heureuses !

rootbert !

rootbert !

rootbert !

Jouez du violon !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes