Voici les paroles de la chanson : This Could Be the Night , artiste : Zo! Avec traduction
Texte original avec traduction
Zo!
Ask any girl, in this lonely world
Ask any girl, she’ll say make it last forever
I’m holding out my hand, I finally understand
So turn out the lights (oh yeah) we’ll make it last forever.
BRIDGE:
I’ve been down the streets of desire
Sometimes I was so uninspired
You found what was locked up inside of me CHORUS:
This could be the night, the night to remember
We’ll make it last forever
This could be the night
Oh, to end all nights
I’ve always been the one
Lovin' on the run
That’s when you came undone, oh girl
Why do you wait for me?
Out on the borderline, between the hurtin' lies
And the true emotions, that, make it last forever
CHORUS
SOLO
BRIDGE
CHORUS
CHORUS
To end all nights.
Demandez à n'importe quelle fille, dans ce monde solitaire
Demandez à n'importe quelle fille, elle dira que ça dure pour toujours
Je tends la main, je comprends enfin
Alors éteignez les lumières (oh ouais), nous le ferons durer pour toujours.
PONT:
J'ai parcouru les rues du désir
Parfois, j'étais si peu inspiré
Vous avez trouvé ce qui était enfermé à l'intérieur de moi CHORUS :
Cela pourrait être la nuit, la nuit dont on se souviendra
Nous allons le faire durer pour toujours
Cela pourrait être la nuit
Oh, mettre fin à toutes les nuits
J'ai toujours été celui
Aimer en fuite
C'est alors que tu t'es défait, oh fille
Pourquoi m'attends-tu ?
À la frontière, entre les mensonges blessants
Et les vraies émotions, qui le font durer pour toujours
REFRAIN
SOLO
PONT
REFRAIN
REFRAIN
Pour mettre fin à toutes les nuits.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes