Всё будет хорошо - Эрик Нейтрон
С переводом

Всё будет хорошо - Эрик Нейтрон

  • Альбом: Legacy

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Всё будет хорошо , artiste : Эрик Нейтрон Avec traduction

Paroles : Всё будет хорошо "

Texte original avec traduction

Всё будет хорошо

Эрик Нейтрон

Оригинальный текст

В жизни случается всякое дерьмо, брат

Иногда кажется, что выхода нету

Нужно всего лишь немножко подождать

Посмотреть вперёд

В завтрашний день

И ты увидишь, что всё будет хорошо

Всё будет хорошо!

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

В трудные минуты жизни вспоминаю маму

«Никогда не унывай» говорит мне постоянно

Даже когда жизнь не зебра, блин, а чертова пантера

Даже когда в этой гонке суеты ползёшь последним

Когда устал от лжи, не доверяешь никому

Когда ты так любил, но потерял ту самую одну

Когда вдруг стало тленом, то во что ты сильно верил

Когда перед лицом безразлично хлопнут дверью (жёстко)

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

Оглядывая взглядом фотокарточки друзей

С теплом в груди припоминаю тусы наших дней

Как плакали в подушку мы, друг другу помогали мы

Как вместе не сдавались мы, и кем сейчас вдруг стали мы

Я умер чтоб родиться вновь — лучшим, свежим, сильным

Я убил свои привычки, не хочу быть больше синим

Я прощаю всех, кто делал зло, с желаньем или без

Я хочу глядеть в тиши на пламя, обнимая треск

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо, браток

Чем бы ты не занимался

В каком дерьме ты бы не был

В какой заднице ты бы не был

Всё будет хорошо

Пока ты жив — всё будет хорошо

Запомни это

Пав!

Перевод песни

La merde arrive dans la vie mon frère

Parfois, il semble qu'il n'y a pas d'issue

il faut juste attendre un peu

regarder devant

Demain

Et tu verras que tout ira bien

Tout ira bien!

Garde le nez en l'air, vieil homme, car tout ira bien

Après la nuit, il y aura un jour, toi et moi chanterons plus

Même si c'est dur maintenant, demain sera haut

Je suis sûr que tu vas percer, tu es un homme capable, sache

Tout ira bien (d'accord), tout ira bien (d'accord)

Tout ira bien - nous chanterons à nouveau avec vous !

Tout ira bien (bien), tout ira bien (bien)

Tout ira bien (bien) - nous chanterons à nouveau avec vous !

Dans les moments difficiles de la vie, je me souviens de ma mère

"Ne te décourage jamais" me dit tout le temps

Même quand la vie n'est pas un putain de zèbre, mais une putain de panthère

Même quand tu rampes en dernier dans cette course de vanité

Quand tu en as marre des mensonges, tu ne fais confiance à personne

Quand tu as tant aimé, mais que tu as perdu celui-là

Quand il est soudainement devenu délabré, en quoi croyiez-vous fermement

Quand la porte est indifféremment claquée devant le visage (dur)

Garde le nez en l'air, vieil homme, car tout ira bien

Après la nuit, il y aura un jour, toi et moi chanterons plus

Même si c'est dur maintenant, demain sera haut

Je suis sûr que tu vas percer, tu es un homme capable, sache

Tout ira bien (d'accord), tout ira bien (d'accord)

Tout ira bien - nous chanterons à nouveau avec vous !

Tout ira bien (bien), tout ira bien (bien)

Tout ira bien (bien) - nous chanterons à nouveau avec vous !

En regardant les cartes photo d'amis

Avec une chaleur dans ma poitrine, je me souviens des fêtes de nos jours

Comment nous avons pleuré dans l'oreiller, nous nous sommes aidés

Comment nous n'avons pas abandonné ensemble, et qui nous sommes soudainement devenus maintenant

Je suis mort pour renaître - meilleur, plus frais, plus fort

J'ai tué mes habitudes, je ne veux plus être bleu

Je pardonne à tous ceux qui ont fait le mal, avec ou sans envie

Je veux regarder en silence la flamme, embrasser la fissure

Garde le nez en l'air, vieil homme, car tout ira bien

Après la nuit, il y aura un jour, toi et moi chanterons plus

Même si c'est dur maintenant, demain sera haut

Je suis sûr que tu vas percer, tu es un homme capable, sache

Tout ira bien (d'accord), tout ira bien (d'accord)

Tout ira bien - nous chanterons à nouveau avec vous !

Tout ira bien (bien), tout ira bien (bien)

Tout ira bien (bien) - nous chanterons à nouveau avec vous !

Tout ira bien, mon frère

Quoi que vous fassiez

Quel genre de merde ne seriez-vous pas

Dans quel connard seriez-vous

Tout ira bien

Tant que tu es en vie, tout ira bien

Souviens toi

Pav!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes