Voici les paroles de la chanson : Pse Më Ike , artiste : Ermal Fejzullahu Avec traduction
Texte original avec traduction
Ermal Fejzullahu
Dita kur ti shkove mu kthy në therr
Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?
A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?
Kur më pragtise?
T’gjithat harrove!
Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike!
Kam menduar se të kam ty mike
Kështu qenka kur ti don më shumë
Pakon valigjet shkon tjetër kund
Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë
Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë
E dashur vetëm ti vazhdo, shko
Pa fjalë, ti më le se kthim ti nuk ke
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Dita kur ti shkove mu kthy në therr
Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?
A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?
Kur më pragtise?
T’gjithat harrove
Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike
Kam menduar se të kam ty mike
Kështu qenka kur ti don më shumë
Pakon valigjet shkon tjetër kund
Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë
Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë
E dashur vetëm ti vazhdo, shko, pa fjalë, ti më le
Se kthim ti nuk ke
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Le jour où tu es retourné en enfer
Comment puis-je le faire maintenant sans toi, seul ?
Tu ne m'as pas vu quand tu es passé ?
Quand m'as-tu préparé ?
Vous avez tout oublié !
Pourquoi as-tu fait comme ça, sans un mot tu m'as fui !
Je pensais que je t'avais, mon ami
C'est comme ça quand tu aimes le plus
Faites vos valises et partez ailleurs
Tu comprendras mais ce sera trop tard
Quand tu me quittes, notre vie est finie
Bien-aimé seul toi continue, va
Sans un mot, tu me quittes car tu n'as pas de retour
Pourquoi m'as-tu quitté?
Pourquoi m'as-tu quitté?
Il ne te pardonnera jamais
Pourquoi es-tu devenu mon ennemi ?
Pour un autre garçon
Pourquoi es-tu parti, pourquoi as-tu oublié ?
Qu'il n'y a pas de retour ici
Même si tu as compris
Avec mes yeux, je ne veux plus te voir
Le jour où tu es retourné en enfer
Comment puis-je le faire maintenant sans toi, seul ?
Tu ne m'as pas vu quand tu es passé ?
Quand m'as-tu préparé ?
Tu as tout oublié
Pourquoi as-tu fait ça, sans un mot tu m'as quitté
Je pensais que je t'avais, mon ami
C'est comme ça quand tu aimes le plus
Faites vos valises et partez ailleurs
Tu comprendras mais ce sera trop tard
Quand tu me quittes, notre vie est finie
Bien-aimé, toi seul continue, va, sans un mot, tu me quittes
Que tu n'as pas de retour
Pourquoi m'as-tu quitté?
Pourquoi m'as-tu quitté?
Il ne te pardonnera jamais
Pourquoi es-tu devenu mon ennemi ?
Pour un autre garçon
Pourquoi es-tu parti, pourquoi as-tu oublié ?
Qu'il n'y a pas de retour ici
Même si tu as compris
Avec mes yeux, je ne veux plus te voir
Pourquoi m'as-tu quitté?
Pourquoi m'as-tu quitté?
Il ne te pardonnera jamais
Pourquoi es-tu devenu mon ennemi ?
Pour un autre garçon
Pourquoi es-tu parti, pourquoi as-tu oublié ?
Qu'il n'y a pas de retour ici
Même si tu as compris
Avec mes yeux, je ne veux plus te voir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes