Bir İlkbahar Sabahı - Erol Evgin, Deniz Seki
С переводом

Bir İlkbahar Sabahı - Erol Evgin, Deniz Seki

Альбом
Altın Düetler 2
Год
2019
Язык
`turc`
Длительность
216320

Voici les paroles de la chanson : Bir İlkbahar Sabahı , artiste : Erol Evgin, Deniz Seki Avec traduction

Paroles : Bir İlkbahar Sabahı "

Texte original avec traduction

Bir İlkbahar Sabahı

Erol Evgin, Deniz Seki

Оригинальный текст

bir ilkbahar sabahı güneşle uyandın mı hiç

çılgın gibi koşarak kırlara uzandın mı hiç

bir ilkbahar sabahı güneşle uyandın mı hiç

çılgın gibi koşarak kırlara uzandın mı hiç

bir his dolup içine uçuyorum sandın mı hiç

bir his dolup içine uçuyorum sandın mı hiç

geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen öyleyse hiç sevmemiş sevilmemişsin

gönül sen

geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen öyleyse hiç sevmemiş sevilmemişsin

gönül sen

albümdeki o resme bakarken ağladın mı

mazideki günlere kalbini bağladın mı hiç

albümdeki o resme bakarken ağladın mı hiç mazideki günlere kalbini bağladın mı

hiç

unutmayın adını senelerce andın mı hiç

unutmayın adını senelerce andın mı hiç

geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen

öyleyse hiç sevmemiş sevilmemişsin gönül sen

Перевод песни

Vous êtes-vous déjà réveillé avec le soleil un matin de printemps ?

Avez-vous déjà couru dans la campagne en courant comme un fou ?

Vous êtes-vous déjà réveillé avec le soleil un matin de printemps ?

Avez-vous déjà couru dans la campagne en courant comme un fou ?

Avez-vous déjà pensé que je suis rempli d'un sentiment et que je vole en vous?

Avez-vous déjà pensé que je suis rempli d'un sentiment et que je vole en vous?

Tu as regretté les jours passés, tu es le cœur, donc tu n'as jamais aimé

coeur toi

Tu as regretté les jours passés, tu es le cœur, donc tu n'as jamais aimé

coeur toi

As-tu pleuré en regardant cette photo dans l'album ?

Avez-vous déjà connecté votre cœur aux jours passés ?

Avez-vous pleuré en regardant cette photo dans l'album, avez-vous déjà connecté votre cœur aux jours du passé ?

rien

N'oubliez pas, avez-vous déjà mentionné votre nom pendant des années ?

N'oubliez pas, avez-vous déjà mentionné votre nom pendant des années ?

Tu as regretté les jours passés, mon cœur

Alors tu n'as jamais aimé, tu n'as pas été aimé, cœur toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes