Cose Della Vita - Eros Ramazzotti, Tina Turner
С переводом

Cose Della Vita - Eros Ramazzotti, Tina Turner

  • Альбом: Open Arms

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:50

Voici les paroles de la chanson : Cose Della Vita , artiste : Eros Ramazzotti, Tina Turner Avec traduction

Paroles : Cose Della Vita "

Texte original avec traduction

Cose Della Vita

Eros Ramazzotti, Tina Turner

Оригинальный текст

Sono umane situazioni

Quei momenti fra di noi

I distacchi e i ritorni

Da capirci niente poi

Già... come vedi

Sto pensando a te...

Sì... da un po'

They're just human contradictions

Feeling happy, feeling sad

These emotional transitions

All the memories we've had

Yes, you know it's true

That I just can't stop thinking of you

No I just can pretend all the time that we spend could die

Wanna feel it again, all the love we felt then

Confinanti di cuore solo che ognuno sta

Dietro gli steccati degli orgogli suoi

Sto pensando a te

Sto pensando a noi...

Sono cose della vita

Vanno prese un po' così

Some for worse and some for better

But through it all we've come so far

Già... come vedi

Lo sto ancora in piedi

Perché

Sono umani tutti i sogni miei

Con le mani io li prenderei, sì perché

What is life without a dream to hold?

Take my hand and never let me go

But it's part of life together

Oh what future does it hold?

Sono cose della vita

Ma la vita poi dov'è

Yes, you know it's true

That I just can't stop thinking of you

Questa notte che passa piano accanto a me

Cerco di affrontarla, afferrarla

If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea

I want to remember, I can never forget

I just can't stop thinking of you

Sto pensando a noi

I just can't stop can't stop.

Перевод песни

Sono umane situazioni

Quei momenti fra di noi

Je distacchi e i ritorni

Da capirci niente poi

Già... viens voir

Sto pensando a te...

Si... da un po'

Ce ne sont que des contradictions humaines

Se sentir heureux, se sentir triste

Ces transitions émotionnelles

Tous les souvenirs que nous avons eu

Oui, tu sais que c'est vrai

Que je ne peux pas m'empêcher de penser à toi

Non, je peux juste prétendre que tout le temps que nous passons pourrait mourir

Je veux le ressentir à nouveau, tout l'amour que nous avons ressenti alors

Confinanti di cuore solo che ognuno sta

Dietro gli steccati degli orgogli suoi

Sto pensando a te

Sto pensando a noi...

Sono cose della vita

Vanno prese un po' così

Certains pour le pire et d'autres pour le meilleur

Mais à travers tout cela, nous sommes venus si loin

Già... viens voir

Lo sto ancora in piedi

Perché

Sono umani tutti i sogni miei

Con le mani io li prenderei, si perché

Qu'est-ce que la vie sans un rêve à tenir?

Prends ma main et ne me laisse jamais partir

Mais ça fait partie de la vie ensemble

Oh quel avenir réserve-t-il ?

Sono cose della vita

Ma la vita poi dov'è

Oui, tu sais que c'est vrai

Que je ne peux pas m'empêcher de penser à toi

Questa notte che passa piano accanto a me

Cerco di affrontarla, afferrarla

Si nos cœurs manquent un battement ou se perdent comme un navire en mer

Je veux me souvenir, je ne peux jamais oublier

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi

Sto pensando a noi

Je ne peux pas m'arrêter, je ne peux pas m'arrêter.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes