
Voici les paroles de la chanson : Lass mich los , artiste : ERRDEKA Avec traduction
Texte original avec traduction
ERRDEKA
Ich halte fest, 14. August die Lippen blieben trocken
Nach dem letzten Abschiedskuss
Nie kam ich in den Genuss, dass vollkommen auszublenden
Denn dein Duft hing sich fest an meinen Wänden
Mit kalten feuchten Händen und Kippe im Mund
Schreib ich immer noch an Tracks, aber ficke nicht rum
Vielleicht sollt' ich das
Und ich wollte mich doch eigentlich gehen lassen
Jetzt sind die einzigen fremden Hände
Die mich an meinen Zehen fassen
Tote aus den Gräbern der Stadt
Diese Orte haben uns zu leeren Seelen gemacht
Über die Täler gelacht, die wir durchschritten haben
Nachdem die Dinger, die oft hinter unseren Lippen lagen
Herzen an die Rippen schlagen, liefen über die Tage hinweg
Jetzt sind sie alt und von riesengroßen Narben bedeckt
Deshalb jetzt und nie mehr verliebt
Nur so ein beschissener Trieb
Der sich verzieht
Lass mich los, lass mich los
Lass mich, lass mich gehen
Lass mich gehen, lass mich gehen
Lass mich, lass mich los
Sie sagen eRR: «hör mal auf, darauf zu warten»
Es gibt zu viele Mädchen, die mit allen Typen schlafen
Ich hätte gute Karten, sei doch nett und charmant
Schau sie mir an, unterbreche mich dann
Mein Verstand und mein scheinbar schwieriges Ich
Doch Oberflächlichkeit verdient, doch befriedigt mich nicht
Dann verzier' ich mit Stift, ein Blatt Papier mit meinen Gefühlen
Sinnlose Objekte, die den Körper durchwühlen
Doch die Wörter, sie spülen das ganze schlechte aus mir raus
Dann bisschen Gras gegen die Leere im Bauch
Ich beschwere mich kaum und bleibe stumm so lang es geht
Und verlässt mich mal ein Lächeln, war’s erzwungener denn je
Vielleicht ist es schon zu spät, vielleicht mach ich’s mir schwer
Die meisten Flirts enden enttäuschend, oder im Passivverkehr
Alles leer, nur der Boden voll Papier
Und ein Dutzend schlechter Drogen tief in mir
Ich krieche raus, aus den Trümmern meiner Seele
Betäubt klarer Schnaps, brennt wie Feuer in der Kehle
Doch verscheucht alle Befehle
Die ich immer noch in meinem Kopf hab
Verdammt du warst zu clean, für das Leben eines Rockstars
Ich muss vergessen, vergessen wie wir waren
Vergessen was passiert ist in den letzten Jahren
Ich blieb auf dem schlechten Kram hängen, aber nur wegen dir
Ich ramm die Feder in mein Herz und schreibe mit Blut auf Papier
Solang bis du es kapierst
Ich wieder leben kann und offen bin für jedermann
Sie schließen mich besoffen am Katheter an
Auch wenn ich nicht mehr reden kann, bin ich am lachen
Dann führen sie die Magensonde ein in meinen Rachen
Vollgepumpt mit Medizin ist alles stumpf und alles trist
Doch dann denke ich nur eine scheiß Sekunde nicht an dich
Weiße Wände im Neonlicht
Aus meiner Brust ein Dutzend Schläuche
Endlich frei von allen Sorgen, da ist nichts mehr, was ich leugne
Je note, le 14 août, les lèvres sont restées sèches
Après le dernier baiser d'adieu
Je n'ai jamais eu le plaisir de cacher ça complètement
Parce que ton parfum s'est accroché à mes murs
Avec les mains froides et humides et la clope dans la bouche
J'écris toujours des morceaux mais ne déconne pas
Peut-être que je devrais
Et je voulais en fait me laisser aller
Maintenant sont les seules mains étrangères
Attrapant mes orteils
morts des tombes de la ville
Ces lieux ont fait de nous des âmes vides
J'ai ri des vallées que nous avons traversées
Après les choses qui se trouvaient souvent derrière nos lèvres
Les cœurs battant sur les côtes ont traversé les jours
Maintenant ils sont vieux et couverts d'énormes cicatrices
Alors maintenant et plus jamais amoureux
Juste un tel lecteur de merde
qui déforme
laisse-moi partir, laisse-moi partir
laisse-moi, laisse-moi partir
laisse-moi partir, laisse-moi partir
laisse-moi, laisse-moi partir
Ils disent à eRR : "arrête de l'attendre"
Y'a trop de filles qui couchent avec tous les mecs
J'aurais de bonnes cartes, être gentil et charmant
Regarde-moi, puis interromps-moi
Mon esprit et mon moi apparemment difficile
Mais la superficialité mérite, mais ne me satisfait pas
Puis je décore une feuille de papier avec un stylo avec mes sentiments
Objets inutiles fouillant dans le corps
Mais les mots, ils m'enlèvent tout le mal
Puis de l'herbe contre le vide dans l'estomac
Je me plains à peine et reste silencieux le plus longtemps possible
Et si un sourire me quitte, c'était plus forcé que jamais
Peut-être qu'il est déjà trop tard, peut-être que je me complique la tâche
La plupart des flirts se terminent par une déception ou par des relations passives
Tout est vide, seul le sol est plein de papier
Et une douzaine de mauvaises drogues au fond de moi
Je rampe hors de l'épave de mon âme
Une superbe liqueur claire brûle la gorge comme du feu
Mais chasse toutes les commandes
Que j'ai encore dans la tête
Putain tu étais trop propre pour la vie de rock star
Je dois oublier, oublier comment nous étions
Oublier ce qui s'est passé ces dernières années
Je suis resté coincé sur les mauvaises choses, mais seulement à cause de toi
J'enfonce le stylo dans mon cœur et j'écris sur du papier avec du sang
Jusqu'à ce que vous l'obteniez
Je peux revivre et je suis ouvert à tout le monde
Ils me connectent au cathéter pendant que je suis ivre
Même si je ne peux plus parler, je ris
Ensuite, ils insèrent le tube d'alimentation dans ma gorge
Rempli de médicaments, tout est ennuyeux et morne
Mais alors je ne pense pas à toi juste une putain de seconde
Des murs blancs aux néons
Une douzaine de tubes sortent de ma poitrine
Libre de tous soucis enfin, il n'y a plus rien que je nie
Prinz Porno, ERRDEKA • 2015
ERRDEKA • 2018
ERRDEKA • 2018
ERRDEKA, Ahzumjot, curly • 2018
ERRDEKA • 2018
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA, Shawn The Savage Kid • 2015
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA • 2015
ERRDEKA, Frauenarzt • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes