Säkkijärven polkka - Esa Pakarinen, Eemeli
С переводом

Säkkijärven polkka - Esa Pakarinen, Eemeli

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 2:24

Voici les paroles de la chanson : Säkkijärven polkka , artiste : Esa Pakarinen, Eemeli Avec traduction

Paroles : Säkkijärven polkka "

Texte original avec traduction

Säkkijärven polkka

Esa Pakarinen, Eemeli

Оригинальный текст

On kauniina muistona Karjalan maa

Mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa

Kun soittajan sormista kuulla saa

Säkkijärven polkkaa!

Se polkka taas menneitä mieleen tuo

Ja se outoa kaipuuta rintaan luo

Hei, soittaja, haitarin soida suo

Säkkijärven polkkaa!

Nuoren ja vanhan se tanssiin vie

Ei sille polkalle vertaa lie!

Sen kanssa on vaikka mierontie

Säkkijärven polkkaa!

Siinä on liplatus laineitten

Siinä on huojunta honkien

Karjala soi — kaikki tietää sen —

Säkkijärven polkkaa!

Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin, kun polkka niin herkästi helkähtää.

Hoi!

Hepo surkoon ja hammasta purkoon, kun sillä on ihmeesti suurempi pää!

Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin kun meillä on riemu ja suvinen sää!

Säkkijärvi se meiltä on pois, mutta jäi toki sentään polkka!

Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa

Niin vieraissa kulkija lohdun saa, kun

Kuuntelee soittoa kaihoisaa:

Säkkijärven polkkaa!

Se polkka on vain, mutta sellainen

Että tielle se johtavi muistojen

On sointuna Karjalan kaunoisen:

Säkkijärven polkka!

Nuoren ja vanhan se tanssiin vie

Ei sille polkalle vertaa lie!

Sen kanssa on vaikka mierontie

Säkkijärven polkkaa!

Siinä on liplatus laineitten

Siinä on huojunta honkien

Karjala soi — kaikki tietää sen —

Säkkijärven polkkaa!

Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin, kun polkka niin herkästi helkähtää.

Hoi!

Hepo surkoon ja hammasta purkoon, kun sillä on ihmeesti suurempi pää!

Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin kun meillä on riemu ja suvinen sää!

Säkkijärvi se meiltä on pois, mutta jäi toki sentään polkka!

Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa

Niin vieraissa kulkija lohdun saa, kun

Kuuntelee soittoa kaihoisaa:

Säkkijärven polkkaa!

Se polkka on vain, mutta sellainen

Että tielle se johtavi muistojen

On sointuna Karjalan kaunoisen:

Säkkijärven polkka!

Перевод песни

La terre de Carélie est un beau souvenir

Mais nous résonnons toujours de ce que nous avons mangé

Lorsque vous pouvez entendre les doigts de l'appelant

Säkkijärvi polka !

Cette polka rappelle des souvenirs du passé

Et cet étrange désir du sein

Bonjour, appelant, laissez l'accordéon jouer

Säkkijärvi polka !

Il faut des jeunes et des moins jeunes pour danser

Rien n'est comparable à ce mensonge de polka !

Il y a un long chemin à parcourir avec

Säkkijärvi polka !

Il a une tabulation des vagues

Il a un klaxon bancal

La Carélie sonne - tout le monde le sait -

Säkkijärvi polka !

Viens, viens fille, danse avec moi maintenant, quand la polka scintille si délicatement.

Salut!

Un cheval pleurera et perdra ses dents quand il aura une tête miraculeusement plus grosse !

Viens, viens, ma fille, danse avec moi maintenant que nous avons la joie et le temps estival !

Säkkijärvi nous a quitté, mais bien sûr la polka est restée !

Quand les plages les plus aimées ont été laissées pour compte

C'est ainsi que le vagabond trouve du réconfort auprès des étrangers, quand

Écoute la sonnerie avec nostalgie :

Säkkijärvi polka !

Cette polka est juste, mais en quelque sorte

Qu'il a conduit à des souvenirs

Il est en harmonie avec la beauté carélienne :

Säkkijärvi polka !

Il faut des jeunes et des moins jeunes pour danser

Rien n'est comparable à ce mensonge de polka !

Il y a un long chemin à parcourir avec

Säkkijärvi polka !

Il a une tabulation des vagues

Il a un klaxon bancal

La Carélie sonne - tout le monde le sait -

Säkkijärvi polka !

Viens, viens fille, danse avec moi maintenant, quand la polka scintille si délicatement.

Salut!

Un cheval pleurera et perdra ses dents quand il aura une tête miraculeusement plus grosse !

Viens, viens, ma fille, danse avec moi maintenant que nous avons la joie et le temps estival !

Säkkijärvi nous a quitté, mais bien sûr la polka est restée !

Quand les plages les plus aimées ont été laissées pour compte

C'est ainsi que le vagabond trouve du réconfort auprès des étrangers, quand

Écoute la sonnerie avec nostalgie :

Säkkijärvi polka !

Cette polka est juste, mais en quelque sorte

Qu'il a conduit à des souvenirs

Il est en harmonie avec la beauté carélienne :

Säkkijärvi polka !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes