Voici les paroles de la chanson : Degeneración , artiste : Eskorbuto Avec traduction
Texte original avec traduction
Eskorbuto
degeneracion
Voy a hacer una canción que se llama degeneración,
la escribiré sobre un papel y la tocaré, la tocaré con mi guitarra.
Pasado el tiempo a la calle saldré y daré patadas a un balón,
Ya inspirado, en cuanto anocheza, en tu cama, haremos el amor.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Y te daré un beso en la boca.
Voy a hacer una canción que se llama degeneración,
la escribiré sobre tu boca y la tocaré, la tocaré con mi papel.
Pasado el tiempo a la calle saldré y daré patadas a mi guitarra,
Ya inspirado, en cuanto anocheza, en tu cama, haremos un balón.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Y le daré un beso a tu cama.
Voy a hacer una canción que se llama degeneración,
la escribiré sobre un balón y la tocaré, la tocaré en tu cama.
Pasado el tiempo a la calle saldré y daré patadas a tu boca,
Ya inspirado, en cuanto anocheza, en tu cama, haremos un papel.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Y le daré un beso a mi guitarra.
Voy a hacer una canción que se llama degeneración,
la escribiré sobre tu cama y la tocaré, la tocaré en tu boca.
Pasado el tiempo a la calle saldré y daré patadas a un papel,
Ya inspirado, en cuanto anocheza, con mi guitarra, haremos el amor.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Luego más tarde cuando amanezca, ya estará hecha esta canción.
Y le daré un beso al balón.
Voy a hacer una canción que se llama degeneración.
dégénérescence
Je vais faire une chanson qui s'appelle la dégénérescence,
Je l'écrirai sur papier et je le jouerai, je le jouerai sur ma guitare.
Une fois le temps passé, je sortirai dans la rue et je taperai dans un ballon,
Déjà inspirés, dès la nuit tombée, dans ton lit, nous ferons l'amour.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Et je te ferai un bisou sur la bouche.
Je vais faire une chanson qui s'appelle la dégénérescence,
Je l'écrirai sur ta bouche et je le toucherai, je le toucherai avec mon papier.
Une fois le temps passé, je sortirai dans la rue et donnerai un coup de pied dans ma guitare,
Déjà inspirés, dès la nuit tombée, dans votre lit, nous ferons un bal.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Et j'embrasserai ton lit.
Je vais faire une chanson qui s'appelle la dégénérescence,
Je l'écrirai sur un ballon et je le jouerai, je le jouerai dans ton lit.
Une fois le temps passé, je sortirai et je te botterai la bouche,
Déjà inspirés, dès la nuit tombée, dans votre lit, nous ferons un rôle.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Et j'embrasserai ma guitare.
Je vais faire une chanson qui s'appelle la dégénérescence,
Je l'écrirai sur ton lit et je le jouerai, je le jouerai dans ta bouche.
Une fois le temps passé, je sortirai et donnerai un coup de pied dans un morceau de papier,
Déjà inspiré, dès la nuit tombée, avec ma guitare, nous ferons l'amour.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Puis plus tard quand il se lèvera, cette chanson sera déjà faite.
Et j'embrasserai la balle.
Je vais faire une chanson intitulée dégénérescence.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes