¿Por Qué Creí en Ti? - Espinoza Paz
С переводом

¿Por Qué Creí en Ti? - Espinoza Paz

  • Альбом: No Pongan Esas Canciones

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:19

Voici les paroles de la chanson : ¿Por Qué Creí en Ti? , artiste : Espinoza Paz Avec traduction

Paroles : ¿Por Qué Creí en Ti? "

Texte original avec traduction

¿Por Qué Creí en Ti?

Espinoza Paz

Оригинальный текст

Ya no me dejare besar porque me duele

Que no seas mía como me lo prometiste,

Porque me escondes y no dices lo que somos,

Pero además te molesta cuando te cuestiono.

Porque mi nombre no aparece cuando alguien

Te hace preguntas referente a mi persona

Que estoy haciendo yo contigo

Porque no me voy ahora si conmigo no buscas algo formal.

Que me paso?

Porque creí en ti?

Porque me enamore?

De quien no me convenía, de quien no me quería

Maldito sea ese día.

Ya no te volverán a ver jugar conmigo,

Ese lugar que tengo no me lo merezco yo,

Yo merezco mucho más y no lo que me das.

Ya no seré tu pasatiempo desde ahora,

Abre la puerta para irme no me intentes detener

Voy a aprender, a estar sin ti, me vas a ver feliz

Así será, ese día llegara.

Ya no te volverán a ver jugar conmigo,

Ese lugar que tengo no me lo merezco yo,

Yo merezco mucho más y no lo que me das.

Ya no seré tu pasatiempo desde ahora,

Abre la puerta para irme no me intentes detener

Voy a aprender, a estar sin ti, me vas a ver feliz

Así será, ese día llegara.

Перевод песни

Je ne me laisserai plus embrasser parce que ça fait mal

Que tu n'es pas à moi comme tu me l'as promis,

Parce que tu me caches et que tu ne dis pas ce que nous sommes,

Mais ça te dérange aussi quand je t'interroge.

Parce que mon nom n'apparaît pas quand quelqu'un

Il te pose des questions sur moi

Qu'est-ce que je fais avec toi ?

Parce que je ne pars pas maintenant si tu ne cherches pas quelque chose de formel avec moi.

Qu'est-ce qu'il m'est arrivé?

Pourquoi ai-je cru en toi ?

Parce que je suis tombé amoureux ?

Qui ne me convenait pas, qui ne m'aimait pas

Merde ce jour-là.

Ils ne te verront plus jouer avec moi,

Je ne mérite pas cette place que j'ai,

Je mérite bien plus et pas ce que tu me donnes.

Je ne serai plus ton passe-temps à partir de maintenant,

Ouvre la porte pour partir, n'essaie pas de m'arrêter

Je vais apprendre, être sans toi, tu vas me voir heureux

Ainsi en sera-t-il, ce jour viendra.

Ils ne te verront plus jouer avec moi,

Je ne mérite pas cette place que j'ai,

Je mérite bien plus et pas ce que tu me donnes.

Je ne serai plus ton passe-temps à partir de maintenant,

Ouvre la porte pour partir, n'essaie pas de m'arrêter

Je vais apprendre, être sans toi, tu vas me voir heureux

Ainsi en sera-t-il, ce jour viendra.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes