Highmat - ESTA
С переводом

Highmat - ESTA

Альбом
BestA
Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
203800

Voici les paroles de la chanson : Highmat , artiste : ESTA Avec traduction

Paroles : Highmat "

Texte original avec traduction

Highmat

ESTA

Оригинальный текст

Ich war 16 hab immer nur die Zeit genossen

Mit meinen Zeitgenossen jeden Tag am Wald getroffen

Wir haben kein Alk gesoffen nein wir waren High

Unsre Augen hatten rotes licht und standen auf Stand by

Außer am Wochenende, ja da lernte mein Körper nach ein paar Jays noch eine

Flasche roten Wodka kenn

Wir waren im Zombiemodus stundenlang nur drauf

Und bewegten uns echt nur um vor den Bullen abzuhauen (yeah) es war ne geile

zeit einfach nur high aus Langeweile

Damit aufzuhören ging nicht leicht wie mit Elefantenbeinen

Es hatte sich etabliert in meinem Bekanntenkreisen

Doch am Ende auch einen haken wie eine Angelleine

(Bridge 1)

Es hat sich so viel verändert (yeah)

Es hat sich so viel verändert

(2x Hook):

Es macht keinen Sinn

Vor ein paar Jahren waren wir noch gleichgesinnt

Ich frag mich ständig wo ist die zeit denn hin?

Früher hab ich sie noch Chronisch verplempert

Doch mittlerweile hat sich soviel verändert

(Part2):

War ja klar das meine Eltern nicht begeistert waren

Weil ich ja nicht nur ein, zweimal so wie ein Geist heimkam

An manchen tagen kam ich leider auch im Streifenwagen

Scheißegal ich machte das high sein zu meiner Eigenart

Wir waren im Park und saßen stundenlang nur da

Irgendwann wollt ich da weg doch dieser Gruppenzwang war stark (ja)

An einem Tag war ich fest entschlossen so geht es nicht

Doch ein paar Stunden später brannte schon der nächste Spliff

Fuck es war zeit ich wollt dem ganzen Dreck ein Ende setzen

Und hab echt gehofft das meine Jungs dafür Verständnis hätten

Heute weiß ich ich hab so viele Momente längst vergessen

Ständig Check ich das die Gedächtnislücken schon Bände sprechen

(Bridge 1)

Es hat sich so viel verändert (yeah)

Es hat sich so viel verändert

(2x Hook):

Es macht keinen Sinn

Vor ein paar Jahren waren wir noch gleichgesinnt

Ich frag mich ständig wo ist die zeit denn hin?

Früher hab ich sie noch Chronisch verplempert

Doch mittlerweile hat sich soviel verändert

(Bridge 2):

Wir Leben schnell doch die Zeit bleibt nie stehen

Nein man sie rennt davon

Und das war schon immer ein teil meines Wegs

Bis ich zum Ende komm

Wir Leben schnell doch die Zeit bleibt nie stehen

Nein man sie rennt davon

Kann so viele Bilder schon nichtmer klar sehen

Ich sehe sie längst verschwommen

(Bridge 1)

Es hat sich so viel verändert (yeah)

Es hat sich so viel verändert

(2x Hook):

Es macht keinen Sinn

Vor ein paar Jahren waren wir noch gleichgesinnt

Ich frag mich ständig wo ist die zeit denn hin?

Früher hab ich sie noch Chronisch verplempert

Doch mittlerweile hat sich soviel verändert

Перевод песни

J'avais 16 ans juste profiter du temps

J'ai rencontré mes contemporains tous les jours dans la forêt

Nous n'avons pas bu d'alcool, non, nous étions défoncés

Nos yeux avaient une lumière rouge et étaient en veille

Sauf le week-end, oui, après quelques geais, mon corps en a appris un autre

bouteille de vodka rouge

Nous étions en mode zombie pendant des heures

Et on n'a vraiment bougé que pour s'éloigner des flics (ouais) c'était génial

Je me défonce juste par ennui

Ce n'était pas aussi facile d'arrêter qu'avec des pattes d'éléphant

Il s'était imposé dans mon cercle de connaissances

Mais à la fin aussi un hameçon comme une ligne de pêche

(pont 1)

Tant de choses ont changé (ouais)

Tant de choses ont changé

(2x crochets):

Cela n'a aucun sens

Il y a quelques années, nous étions des personnes partageant les mêmes idées

Je n'arrête pas de me demander où est passé le temps ?

J'avais l'habitude de le gaspiller de façon chronique

Mais maintenant tant de choses ont changé

(Partie 2):

Il était clair que mes parents n'étaient pas enthousiastes

Parce que je ne suis pas juste rentré à la maison comme un fantôme une ou deux fois

Certains jours, malheureusement, je suis aussi venu dans la voiture de patrouille

Fuck it, j'ai fait d'être défoncé ma bizarrerie

Nous étions dans le parc et nous nous sommes assis là pendant des heures

À un moment donné, j'ai voulu partir, mais cette pression des pairs était forte (oui)

Un jour j'ai été déterminé que ça ne marche pas comme ça

Mais quelques heures plus tard, le joint suivant brûlait

Putain il était temps que je veuille mettre fin à toutes ces conneries

Et j'espérais vraiment que mes garçons comprendraient

Aujourd'hui, je sais que j'ai oublié depuis longtemps tant de moments

Je vérifie en permanence que les trous de mémoire en disent long

(pont 1)

Tant de choses ont changé (ouais)

Tant de choses ont changé

(2x crochets):

Cela n'a aucun sens

Il y a quelques années, nous étions des personnes partageant les mêmes idées

Je n'arrête pas de me demander où est passé le temps ?

J'avais l'habitude de le gaspiller de façon chronique

Mais maintenant tant de choses ont changé

(pont 2):

Nous vivons vite mais le temps ne s'arrête jamais

Non, ils s'enfuient

Et cela a toujours fait partie de mon voyage

Jusqu'à ce que j'arrive à la fin

Nous vivons vite mais le temps ne s'arrête jamais

Non, ils s'enfuient

Je ne peux plus voir autant d'images clairement

Je les ai vus flous pendant longtemps

(pont 1)

Tant de choses ont changé (ouais)

Tant de choses ont changé

(2x crochets):

Cela n'a aucun sens

Il y a quelques années, nous étions des personnes partageant les mêmes idées

Je n'arrête pas de me demander où est passé le temps ?

J'avais l'habitude de le gaspiller de façon chronique

Mais maintenant tant de choses ont changé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes