На восходе - ESTETIKA
С переводом

На восходе - ESTETIKA

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 2:45

Voici les paroles de la chanson : На восходе , artiste : ESTETIKA Avec traduction

Paroles : На восходе "

Texte original avec traduction

На восходе

ESTETIKA

Оригинальный текст

Убитыми глазами на тебя в последний раз смотрю,

Как будто под руинами, не дели мой мир

Убегала та печаль впереди меня,

Становились очи мне не милыми, меня разбуди.

Свечи задувает, моя жизнь полетит по миру

К маякам, и в след за новыми, невесомыми

На восходе повстречаю сам себя,

Но теперь с разбитыми оковами,

Кто же, кто же мы?

Это мой блок ман, тут не видели бога.

Мне так и так передали ночью крики под окна,

Крутят балконы на голову копам,

Кто же кроме них отмолит маленький комптон?

А я выкинул крикет и вычеркнул жизни ведомых

По крупицам собрал не для бонга себя самого я

Убитыми глазами на тебя в последний раз смотрю

Как будто под руинами, не дели мой мир

Убегала та печаль впереди меня,

Становились очи мне не милыми, меня разбуди

Свечи задувает моя жизнь полетит по миру

К маякам и в след за новым невесомыми

На восходе повстречаю сам себя

Но теперь с разбитыми оковами кто же кто же мы

Живые до пяти, заряженные в танце.

Ты валишь на мой блок, хоть розетка у кровати.

Блестят твои педали,хотел снова укрывать их,

Но злые патрули тебя держат на дистанции

Под голубыми небесами доведя понимания максимум, в релаксе друг,

Помотало рано банду ту,

Помогали перемены и табу.

Вперед иди, иди, иди роль нам,

По нам, по нам, по нам, по нам больно

Панама на полу, подымать подпольно, за выгоду тех, кто высыпал солью

Перевод песни

Les yeux morts je te regarde pour la dernière fois,

Comme sous des ruines, ne partagez pas mon monde

Cette tristesse s'enfuit devant moi,

Mes yeux n'étaient pas mignons, réveillez-moi.

Les bougies sont soufflées, ma vie volera autour du monde

Aux phares, et dans le sillage du nouveau, en apesanteur

Je me rencontrerai au lever du soleil

Mais maintenant avec des chaînes brisées

Qui, qui sommes-nous ?

C'est mon homme de bloc, ils n'ont pas vu Dieu ici.

J'étais tant et tant transporté la nuit des cris sous les fenêtres,

Ils tordent les balcons sur la tête des flics,

Qui, à part eux, priera pour un petit Compton ?

Et j'ai jeté le cricket et barré la vie des suiveurs

Morceau par morceau, je me suis recueilli, pas pour le bang

Les yeux morts je te regarde pour la dernière fois

Comme sous des ruines, ne partagez pas mon monde

Cette tristesse s'enfuit devant moi,

Mes yeux n'étaient pas mignons, réveillez-moi

Les bougies s'éteignent ma vie volera autour du monde

Aux phares et dans le sillage de la nouvelle apesanteur

Au lever du soleil je me rencontrerai

Mais maintenant avec des chaînes brisées qui sommes-nous

Vivant à cinq, chargé dans la danse.

Vous descendez sur mon bloc, même si la prise est près du lit.

Tes pédales brillent, je voulais les recouvrir à nouveau,

Mais les patrouilles maléfiques te tiennent à distance

Sous le ciel bleu, apportant la compréhension au maximum, dans la détente, ami,

Secouez ce gang tôt

Les changements et les tabous ont aidé.

Allez-y, allez, allez rôle pour nous,

Pour nous, pour nous, pour nous, pour nous ça fait mal

Panama sur le sol, élever sous terre, au profit de ceux qui ont versé du sel

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes