Apagón - Estopa

Apagón - Estopa

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:05

Voici les paroles de la chanson : Apagón , artiste : Estopa Avec traduction

Paroles : Apagón "

Texte original avec traduction

Apagón

Estopa

Texte original

Que si contara el tiempo que paso mirando al techo

Pensando en ella yo me emborracho

Saco provecho soy un muchacho

Muy decidido y satisfecho

No pensaría que no la quiero, que paso de ella

Que nunca es para mí lo primero

No pensaría que es la más bella

Del mundo y parte del extranjero

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

No sé qué tiene en la cara

Que se me borra hasta la mirada

No sé qué tiene en la boca

Cuando me besa el alma me roza

Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?

Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)

Que si contara ella

Las mañanas que salgo a buscarla

No pensaría que soy un don nadie

Cuando me cruzo con su mirada

Es que a mí se me cruzan los cables

Que la alegría es como una bolsa de golosinas

Que no es eterna, que se termina

Pero mi amor es que es de otro planeta

Que nunca se le acaban las pilas

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

No sé qué tiene en la cara

Que se me borra hasta la mirada

No sé qué tiene en la boca

Cuando me besa el alma me roza

Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?

Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)

Y por la tarde me pongo a su sombra

Me quito el sombrero y lo que no quiero

Es que el sol se ponga

Entonces yo me duermo tranquilo

Si le robo un beso de su boca

Y si hace buen tiempo

Que si hace buen tiempo me doy un garbeo

Que hace mucho tiempo que ya no la veo

Me encuentro cruzando las puertas del cielo

No me cuesta nada no me corto un pelo

¡Quiero torear!

(¡Ole!)

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

¿Jose?

¿Jose?

Que se ha ido el plomo, eh

Traduction de la chanson

Et si je comptais le temps que je passe à fixer le plafond

En pensant à elle je me saoule

je profite je suis un garçon

Très déterminé et satisfait

Je ne penserais pas que je ne l'aime pas, qu'est-ce qui lui est arrivé

Ce n'est jamais la première chose pour moi

Je ne penserais pas qu'elle est la plus belle

Du monde et une partie de l'étranger

Et si je me retrouve à vouloir la voir

Je grimpe à travers les fils que tu as dans la clôture

Je saute en volant jusqu'à ce que je l'aie près

Et si je tombe nez à nez avec elle

Il semble que toutes les étoiles s'éteignent

Une panne d'électricité !

Je ne sais pas ce qu'il y a sur son visage

Que même mes yeux sont effacés

Je ne sais pas ce qu'il y a dans sa bouche

Quand il m'embrasse, mon âme me touche

Avec ton cœur, qu'y a-t-il dans tes yeux ?

Quand il me regarde, il me rend fou (il me rend fou)

Et si elle disait

Les matins je sors à sa recherche

Je ne penserais pas que je suis personne

Quand je croise son regard

C'est que mes câbles se croisent

Cette joie est comme un sac de friandises

Qu'il n'est pas éternel, qu'il se termine

Mais mon amour c'est qu'il vient d'une autre planète

Que les piles ne s'épuisent jamais

Et si je me retrouve à vouloir la voir

Je grimpe à travers les fils que tu as dans la clôture

Je saute en volant jusqu'à ce que je l'aie près

Et si je tombe nez à nez avec elle

Il semble que toutes les étoiles s'éteignent

Une panne d'électricité !

Je ne sais pas ce qu'il y a sur son visage

Que même mes yeux sont effacés

Je ne sais pas ce qu'il y a dans sa bouche

Quand il m'embrasse, mon âme me touche

Avec ton cœur, qu'y a-t-il dans tes yeux ?

Quand il me regarde, il me rend fou (il me rend fou)

Et l'après-midi je me mets à son ombre

J'enlève mon chapeau et ce que je ne veux pas

Est-ce que le soleil se couche

Alors je dors paisiblement

Si je vole un baiser de sa bouche

Et s'il fait beau

Que s'il fait beau je me promène

je ne l'ai pas vue depuis longtemps

Je me retrouve à franchir les portes du paradis

Ça ne me coûte rien, je ne coupe pas un cheveu

Je veux me battre !

(Hé!)

Et si je me retrouve à vouloir la voir

Je grimpe à travers les fils que tu as dans la clôture

Je saute en volant jusqu'à ce que je l'aie près

Et si je tombe nez à nez avec elle

Il semble que toutes les étoiles s'éteignent

Une panne d'électricité !

José ?

José ?

Que le plomb est parti, hein

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes