
Voici les paroles de la chanson : Apagón , artiste : Estopa Avec traduction
Texte original avec traduction
Estopa
Que si contara el tiempo que paso mirando al techo
Pensando en ella yo me emborracho
Saco provecho soy un muchacho
Muy decidido y satisfecho
No pensaría que no la quiero, que paso de ella
Que nunca es para mí lo primero
No pensaría que es la más bella
Del mundo y parte del extranjero
Y si me encuentro con ganas de verla
Trepo por los alambres que tiene en la verja
Salto volando hasta tenerla cerca
Y si me cruzo de cara con ella
Parece que se apaguen todas las estrellas
¡Un apagón!
No sé qué tiene en la cara
Que se me borra hasta la mirada
No sé qué tiene en la boca
Cuando me besa el alma me roza
Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?
Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)
Que si contara ella
Las mañanas que salgo a buscarla
No pensaría que soy un don nadie
Cuando me cruzo con su mirada
Es que a mí se me cruzan los cables
Que la alegría es como una bolsa de golosinas
Que no es eterna, que se termina
Pero mi amor es que es de otro planeta
Que nunca se le acaban las pilas
Y si me encuentro con ganas de verla
Trepo por los alambres que tiene en la verja
Salto volando hasta tenerla cerca
Y si me cruzo de cara con ella
Parece que se apaguen todas las estrellas
¡Un apagón!
No sé qué tiene en la cara
Que se me borra hasta la mirada
No sé qué tiene en la boca
Cuando me besa el alma me roza
Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?
Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)
Y por la tarde me pongo a su sombra
Me quito el sombrero y lo que no quiero
Es que el sol se ponga
Entonces yo me duermo tranquilo
Si le robo un beso de su boca
Y si hace buen tiempo
Que si hace buen tiempo me doy un garbeo
Que hace mucho tiempo que ya no la veo
Me encuentro cruzando las puertas del cielo
No me cuesta nada no me corto un pelo
¡Quiero torear!
(¡Ole!)
Y si me encuentro con ganas de verla
Trepo por los alambres que tiene en la verja
Salto volando hasta tenerla cerca
Y si me cruzo de cara con ella
Parece que se apaguen todas las estrellas
¡Un apagón!
¿Jose?
¿Jose?
Que se ha ido el plomo, eh
Et si je comptais le temps que je passe à fixer le plafond
En pensant à elle je me saoule
je profite je suis un garçon
Très déterminé et satisfait
Je ne penserais pas que je ne l'aime pas, qu'est-ce qui lui est arrivé
Ce n'est jamais la première chose pour moi
Je ne penserais pas qu'elle est la plus belle
Du monde et une partie de l'étranger
Et si je me retrouve à vouloir la voir
Je grimpe à travers les fils que tu as dans la clôture
Je saute en volant jusqu'à ce que je l'aie près
Et si je tombe nez à nez avec elle
Il semble que toutes les étoiles s'éteignent
Une panne d'électricité !
Je ne sais pas ce qu'il y a sur son visage
Que même mes yeux sont effacés
Je ne sais pas ce qu'il y a dans sa bouche
Quand il m'embrasse, mon âme me touche
Avec ton cœur, qu'y a-t-il dans tes yeux ?
Quand il me regarde, il me rend fou (il me rend fou)
Et si elle disait
Les matins je sors à sa recherche
Je ne penserais pas que je suis personne
Quand je croise son regard
C'est que mes câbles se croisent
Cette joie est comme un sac de friandises
Qu'il n'est pas éternel, qu'il se termine
Mais mon amour c'est qu'il vient d'une autre planète
Que les piles ne s'épuisent jamais
Et si je me retrouve à vouloir la voir
Je grimpe à travers les fils que tu as dans la clôture
Je saute en volant jusqu'à ce que je l'aie près
Et si je tombe nez à nez avec elle
Il semble que toutes les étoiles s'éteignent
Une panne d'électricité !
Je ne sais pas ce qu'il y a sur son visage
Que même mes yeux sont effacés
Je ne sais pas ce qu'il y a dans sa bouche
Quand il m'embrasse, mon âme me touche
Avec ton cœur, qu'y a-t-il dans tes yeux ?
Quand il me regarde, il me rend fou (il me rend fou)
Et l'après-midi je me mets à son ombre
J'enlève mon chapeau et ce que je ne veux pas
Est-ce que le soleil se couche
Alors je dors paisiblement
Si je vole un baiser de sa bouche
Et s'il fait beau
Que s'il fait beau je me promène
je ne l'ai pas vue depuis longtemps
Je me retrouve à franchir les portes du paradis
Ça ne me coûte rien, je ne coupe pas un cheveu
Je veux me battre !
(Hé!)
Et si je me retrouve à vouloir la voir
Je grimpe à travers les fils que tu as dans la clôture
Je saute en volant jusqu'à ce que je l'aie près
Et si je tombe nez à nez avec elle
Il semble que toutes les étoiles s'éteignent
Une panne d'électricité !
José ?
José ?
Que le plomb est parti, hein
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes