
Voici les paroles de la chanson : Desempolvando , artiste : Estopa Avec traduction
Texte original avec traduction
Estopa
Desempolvando una libreta
De esas que no me acuerdo ahora ni yo
Pude leer una historieta
Que logro conmoverme el corazón
Estaba allí no se porque… Solo recuerdo que yo la escribí
Desempolvando esta alma inquieta
Que siempre lucha por sobrevivir…
Se me olvido la mejor melodía
Justo antes del amanecer
Se me transforma en una sonrisa
Quiero soñarla por ultima vez
Y si me quedo dormido, apaga ya todas la luces…
Que estoy soñando contigo
Estoy soñando contigo, sensación que se produce…
Entre suspiro y suspiro
Si me he quedado dormido
Si me he quedado dormido
Sigue escribiendo por mi y mi sombra
Que se quiere separar de mi
Sigo charlando en la penumbra
Con mi reflejo que quiere salir
Ese de ahí no puedo ser yo
No recuerdo nunca haber sido así
Desempolvando el mismo espejo
A ver si puedo por fin verme a mi
Se me olvido la mejor melodía
Justo antes del amanecer
Se me transforma en una sonrisa
Quiero soñarla por ultima vez
Y si me quedo dormido, apaga ya todas la luces…
Que estoy soñando contigo
Estoy soñando contigo, sensación que se produce…
Entre suspiro y suspiro
Si me he quedado dormido
Si me he quedado dormido
dépoussiérer un cahier
De ceux dont je ne me souviens même plus maintenant
J'ai pu lire une bande dessinée
Qu'est-ce qui a réussi à émouvoir mon coeur
C'était là je ne sais pas pourquoi... je me souviens juste que je l'ai écrit
Dépoussiérer cette âme agitée
Toujours se battre pour survivre...
J'ai oublié la meilleure mélodie
juste avant l'aube
Il se transforme en sourire
Je veux la rêver pour la dernière fois
Et si je m'endors, éteins toutes les lumières...
que je rêve de toi
Je rêve de toi, un sentiment qui se produit...
entre soupir et soupir
Si je me suis endormi
Si je me suis endormi
Continue d'écrire pour moi et mon ombre
Qui veut se séparer de moi
Je continue à bavarder dans le noir
Avec mon reflet qui veut partir
Ce là-bas ne peut pas être moi
Je ne me souviens pas avoir été comme ça
Épousseter le même miroir
Voyons si je peux enfin me voir
J'ai oublié la meilleure mélodie
juste avant l'aube
Il se transforme en sourire
Je veux la rêver pour la dernière fois
Et si je m'endors, éteins toutes les lumières...
que je rêve de toi
Je rêve de toi, un sentiment qui se produit...
entre soupir et soupir
Si je me suis endormi
Si je me suis endormi
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes