
Voici les paroles de la chanson : Tonto , artiste : Estopa Avec traduction
Texte original avec traduction
Estopa
Hoy me he sentado a pensar en todo lo que no fue
En todo lo que ha sido y lo que pudo ser
Me cuesta recordar difícil volver a ser
Mi corazón es uno no se puede romper
Puedo mirar atrás, me cuesta recordar
No puedo, los latidos no me dejaran
¡La brisa que me da!
¡Es la que me hace volar!
Ya no se puede ir atrás, volver a respirar
No puedo, siempre se me olvidara
Aire que siempre me da y que me hace dudar
Cuando los arboles se paran
Yendo a ningún lugar, no me hace falta estar
Mi sombra todo me lo contará
Y este tiempo no da, no da para mucho más
Tonto que se pierde en el vacío infinito
De tu mente que da gritos porque le ha dolido tanto
No encontrarte y aunque no haya nada escrito
Me siento para pensarte…
Tonto que se juega la vida con cada estrella
Que fugaces brillan desde el culo de aquella botella
Que bebimos en mis sueños, donde tú eras la más bella
¿Quién es quién para juzgar?
¿Quién hay para negar?
¿Quién coge el cetro de la verdad?
Nadie me podrá ayudar
Nadie me salvará cuando la suerte se me acabe
Puedo mirar atrás, me cuesta recordar
No puedo, os latidos no me dejaran
Yendo a ningún lugar no me hace falta estar
Mi sombra todo me lo contará
¡Y el aire que me da!
¡Es lo que me hace volar!
Tonto que se pierde en el vacío infinito
De tu mente que da gritos porque le ha dolido tanto
No encontrarte y aunque no haya nada escrito
Me siento para pensarte…
Tonto que se juega la vida con cada estrella
Que fugaces brillan desde el culo de aquella botella
Que bebimos en mis sueños, donde tú eras la más bella
Aujourd'hui, je me suis assis pour réfléchir à tout ce qui n'était pas
Dans tout ce qui a été et ce qui pourrait être
J'ai du mal à me souvenir difficile d'être à nouveau
Mon coeur est celui que tu ne peux pas briser
Je peux regarder en arrière, c'est dur pour moi de me souvenir
Je ne peux pas, les beats ne me laisseront pas
La brise qui me donne !
C'est celui qui me fait voler !
Tu ne peux plus reculer, respire à nouveau
Je ne peux pas, j'oublierai toujours
Air qui me donne toujours et qui me fait douter
Quand les arbres se dressent
Je ne vais nulle part, je n'ai pas besoin d'être
Mon ombre me dira tout
Et ce temps ne donne pas, ne donne pas pour beaucoup plus
Fou qui se perd dans le vide infini
De ton esprit qui crie parce que ça fait tellement mal
Ne pas te trouver et même s'il n'y a rien d'écrit
Je m'assieds pour penser à toi...
Fou qui joue sa vie avec chaque étoile
Comme ils brillent fugacement du cul de cette bouteille
Qu'on a bu dans mes rêves, où tu étais la plus belle
Qui est qui pour juger ?
Qui est là pour nier ?
Qui prend le sceptre de la vérité ?
personne ne peut m'aider
Personne ne me sauvera quand ma chance s'épuisera
Je peux regarder en arrière, c'est dur pour moi de me souvenir
Je ne peux pas, les beats ne me laisseront pas
Je ne vais nulle part où je n'ai pas besoin d'être
Mon ombre me dira tout
Et l'air que ça me donne !
C'est ce qui me fait voler !
Fou qui se perd dans le vide infini
De ton esprit qui crie parce que ça fait tellement mal
Ne pas te trouver et même s'il n'y a rien d'écrit
Je m'assieds pour penser à toi...
Fou qui joue sa vie avec chaque étoile
Comme ils brillent fugacement du cul de cette bouteille
Qu'on a bu dans mes rêves, où tu étais la plus belle
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes