Voici les paroles de la chanson : Short Film , artiste : Ethan Gruska Avec traduction
Texte original avec traduction
Ethan Gruska
The camera pans to focus on a dimly lit, white 1930's home
With a figure on the curtain at the shadow of a piano
From the street you faintly hear the song that he is barely singing out
«When I was on my way down
On my way out
I was reaching
For you looked like an angel
You’re like an angel
You are barely there»
The movie ends
Slow motion aerial shots of LA
It wasn’t very good
At times the plot’s so boring that you’re sleeping
You never really care for any characters, at all
But as you leave you recognize the song that they’re reprising for the end
«When I was on my down
On my way out
I was reaching
For you looked like an angel
You’re like an angel
You are barely there»
La caméra effectue un panoramique pour faire la mise au point sur une maison blanche des années 30 faiblement éclairée
Avec une silhouette sur le rideau à l'ombre d'un piano
De la rue, tu entends faiblement la chanson qu'il chante à peine
"Quand j'étais en train de descendre
En sortant
j'atteignais
Car tu ressemblais à un ange
Tu es comme un ange
Tu es à peine là»
Le film se termine
Vues aériennes au ralenti de LA
Ce n'était pas très bon
Parfois, l'intrigue est si ennuyeuse que vous dormez
Vous ne vous souciez jamais vraiment des personnages, du tout
Mais en partant, vous reconnaissez la chanson qu'ils reprennent pour la fin
"Quand j'étais en bas
En sortant
j'atteignais
Car tu ressemblais à un ange
Tu es comme un ange
Tu es à peine là»
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes