Two and a Half Years - Euringer
С переводом

Two and a Half Years - Euringer

  • Альбом: EURINGER

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : Two and a Half Years , artiste : Euringer Avec traduction

Paroles : Two and a Half Years "

Texte original avec traduction

Two and a Half Years

Euringer

Оригинальный текст

I don’t know how I got this way

But I don’t mind

I remember a melody, a tune

To remember (remember, remember)

(Sung)

Grab your coat

Grab your hat, baby

Leave your worries on the doorstep

Just direct your feet

On the sunny side of the street

Can’t you hear a pitter-pat

And that happy tune is your step

Life can be so sweet

On the sunny side of the street

Why should you walk in the shade

Don’t do it!

Take those blues, they’re all on parade

Ladies and gentlemen, don’t be afraid

Just be your ruler, and walk over you

If you haven’t gone absurd

So is that it?

Is this it?

What we’ve, this is what we’ve been waiting for?

The big fucking ending?

The big finale we’ve all been waiting for, for forty five goddamn minutes

Jesus Christ

I mean, I guess it’s art.

Feels like a whole lot of bullshit to me

I think you spent too much time on it, you thought about it way too much

You thought you were being poetic, and artistic, but instead, it’s just a big

fuckin' mess

How do you expect me to wrap this up and make sense of anything?

I mean, Christ, have you even listened to any of this?

How long have you been working on this, two and a half years?

Are you kidding me?

This is what you did for two and a half years?

If anybody remembers you after this shit, I will be really fucking surprised

Hey, c’mon, Jimmy, lighten up.

C’mon, sit down, where’re you going (continues

speaking in the background)

Перевод песни

Je ne sais pas comment j'en suis arrivé là

Mais ça ne me dérange pas

Je me souviens d'une mélodie, d'un air

Se souvenir (se souvenir, se souvenir)

(Chanté)

Prends ton manteau

Prends ton chapeau, bébé

Laissez vos soucis à la porte

Dirigez simplement vos pieds

Du côté ensoleillé de la rue

N'entends-tu pas un pitter-pat

Et cette mélodie joyeuse est ton pas

La vie peut être si douce

Du côté ensoleillé de la rue

Pourquoi devriez-vous marcher à l'ombre ?

Ne le faites pas !

Prends ces bleus, ils sont tous à la parade

Mesdames et messieurs, n'ayez pas peur

Soyez simplement votre dirigeant et marchez sur vous

Si vous n'êtes pas devenu absurde

Alors, c'est ça ?

Est-ce ceci?

Qu'est-ce que nous avons, c'est ce que nous attendions ?

La grande putain de fin ?

La grande finale qu'on attendait tous, depuis quarante-cinq putains de minutes

Jésus Christ

Je veux dire, je suppose que c'est de l'art.

Ça ressemble à beaucoup de conneries pour moi

Je pense que tu as passé trop de temps dessus, tu y as trop pensé

Vous pensiez être poétique et artistique, mais au lieu de cela, c'est juste un gros

putain de bordel

Comment voulez-vous que je récapitule et que je donne un sens ?

Je veux dire, Christ, as-tu même écouté cela ?

Depuis combien de temps travaillez-vous là-dessus, deux ans et demi ?

Vous plaisantez j'espère?

C'est ce que vous avez fait pendant deux ans et demi ?

Si quelqu'un se souvient de toi après cette merde, je serai vraiment surpris

Hé, allez, Jimmy, détends-toi.

Allez, assieds-toi, où vas-tu (continue

parlant en arrière-plan)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes