Voici les paroles de la chanson : 17 , artiste : Evalyn Avec traduction
Texte original avec traduction
Evalyn
Roaming the campground out by the lake where we swam
We were hunting for snakes
But we couldn’t find them
Surrounded by nothing
But the nothing’s surrounded by us
But it’s just me in my room
With my eyes shut
When I was seventeen
My mother said to me
«Don't stop imagining.
The day that you do is the day that you die.»
Now I pull a one-ton carriage
Instead of the horses, grazing the lawn
I was having fun
We were all having fun
My brain can think faster than I can
I’m not fast enough
Who is there to talk to
That won’t lock me up?
At least God doesn’t judge me by the thoughts that aren’t mine
The snakes I couldn’t find
I don’t want to find
When I was seventeen
My mother said to me
«Don't stop imagining.
The day that you do is the day that you die.»
Now I pull a one-ton carriage
Instead of the horses, grazing the lawn
I was having fun
We were all having fun
When I was seventeen
My mother said to me
«Don't stop imagining.
The day that you do is the day that you die.»
Now I pull a one-ton carriage
Instead of the horses, grazing the lawn
I was having fun
We were all having fun
Parcourir le terrain de camping au bord du lac où nous avons nagé
Nous chassions les serpents
Mais nous n'avons pas pu les trouver
Entouré de rien
Mais le rien est entouré par nous
Mais c'est juste moi dans ma chambre
Avec mes yeux fermés
Quand j'avais dix-sept ans
Ma mère m'a dit
« N'arrêtez pas d'imaginer.
Le jour où tu fais est le jour où tu meurs. »
Maintenant, je tire un chariot d'une tonne
Au lieu des chevaux, broutant la pelouse
Je m'amusais
Nous nous amusions tous
Mon cerveau peut penser plus vite que moi
je ne suis pas assez rapide
À qui est là pour parler ?
Cela ne m'enfermera-t-il pas ?
Au moins Dieu ne me juge pas par des pensées qui ne sont pas les miennes
Les serpents que je n'ai pas pu trouver
Je ne veux pas trouver
Quand j'avais dix-sept ans
Ma mère m'a dit
« N'arrêtez pas d'imaginer.
Le jour où tu fais est le jour où tu meurs. »
Maintenant, je tire un chariot d'une tonne
Au lieu des chevaux, broutant la pelouse
Je m'amusais
Nous nous amusions tous
Quand j'avais dix-sept ans
Ma mère m'a dit
« N'arrêtez pas d'imaginer.
Le jour où tu fais est le jour où tu meurs. »
Maintenant, je tire un chariot d'une tonne
Au lieu des chevaux, broutant la pelouse
Je m'amusais
Nous nous amusions tous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes