Oxford Street - Everything But The Girl
С переводом

Oxford Street - Everything But The Girl

  • Год: 1988
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Oxford Street , artiste : Everything But The Girl Avec traduction

Paroles : Oxford Street "

Texte original avec traduction

Oxford Street

Everything But The Girl

Оригинальный текст

When I was ten, I thought my brother was God

He’d lie in bed and turn out the light with a fishing rod

I learned the names of all his football team

And I still remembered them when I was nineteen, yeah

Strange the things deal that I remember still

Shouts from the playground when I was home and ill

My sister taught me all that she learned there

When we grew up, we said, we’d share a flat somewhere

When I was seventeen, London meant Oxford Street

Where I grow up, there were no factories

There was a school and shops and some fields and trees

And rows of houses one by one appeared

I was born in one and lived there for eighteen years

Then when I was nineteen, I thought the Humbler would be

The gateway from my little world into the real world

But there is no real world

We live side by side and sometimes collide

When I was seventeen, London meant Oxford Street

It was a little world, I grew up in a little world

There is no real world

We live side by side and sometimes collide, yeah

Перевод песни

Quand j'avais dix ans, je pensais que mon frère était Dieu

Il s'allongeait dans son lit et éteignait la lumière avec une canne à pêche

J'ai appris les noms de toute son équipe de football

Et je m'en souvenais encore quand j'avais dix-neuf ans, ouais

Étrange les choses traitent dont je me souviens encore

Des cris de la cour de récréation quand j'étais à la maison et malade

Ma sœur m'a appris tout ce qu'elle a appris là-bas

Quand on a grandi, on s'est dit qu'on partagerait un appartement quelque part

Quand j'avais dix-sept ans, Londres signifiait Oxford Street

Là où j'ai grandi, il n'y avait pas d'usines

Il y avait une école et des magasins et des champs et des arbres

Et des rangées de maisons une par une sont apparues

Je suis né dans un et j'y ai vécu pendant dix-huit ans

Puis, quand j'avais dix-neuf ans, je pensais que l'Humbler serait

La passerelle de mon petit monde vers le monde réel

Mais il n'y a pas de monde réel

Nous vivons côte à côte et parfois nous heurtons

Quand j'avais dix-sept ans, Londres signifiait Oxford Street

C'était un petit monde, j'ai grandi dans un petit monde

Il n'y a pas de monde réel

Nous vivons côte à côte et parfois nous heurtons, ouais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes