Voici les paroles de la chanson : Старый двор , artiste : Евгений Кемеровский Avec traduction
Texte original avec traduction
Евгений Кемеровский
Все также, как и прежде, в том дворе,
Где нас гонял по крышам участковый.
Мы голубей кормили на заре
И провожали девочек со школы.
Но в домино здесь больше не стучат
Пенсионеры в старенькой беседке,
По вечерам гитары не звенят,
И даже не ругаются соседки.
Старый дом и старый двор,
Кто стал дворник, а кто вор,
Кто работал на заводе,
А кто пил, да в перебор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал летчик, кто шофер,
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.
И были драки с парковской шпаной
Здесь первая любовь была когда-то,
И мы по праздникам, честной толпой,
Ходили вместе все в кинотеатр.
Пути-дороги круто разошлись
И кто кем стал, увидели мы сами,
Но иногда мы говорим за жизнь,
Гуляя серыми безлюдными дворами.
Старый дом и старый двор,
Кто стал дворник, а кто вор,
Кто работал на заводе,
А кто пил, да в перебор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал летчик, кто шофер,
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал дворник, а кто вор,
Кто работал на заводе,
А кто пил, да в перебор.
Старый дом и старый двор,
Кто стал летчик, кто шофер,
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.
Кто отъехал, кто женился,
Вот такой вот разговор.
Tout est comme avant, dans cette cour,
Où le policier du district nous a conduits sur les toits.
Nous avons nourri les pigeons à l'aube
Et ils ont vu les filles partir de l'école.
Mais les dominos ne frappent plus ici
Retraités dans un vieux belvédère,
Le soir les guitares ne sonnent pas,
Et les voisins ne jurent même pas.
Vieille maison et vieille cour
Qui est devenu concierge, et qui est voleur,
Qui travaillait à l'usine
Et qui a bu, oui, trop.
Vieille maison et vieille cour
Qui est devenu pilote, qui est devenu chauffeur,
Qui a déménagé, qui s'est marié,
Voici une telle conversation.
Et il y avait des bagarres avec des punks du parc
Ici le premier amour était une fois,
Et nous sommes en vacances, foule honnête,
Nous sommes tous allés au cinéma ensemble.
Les chemins se sont fortement divergés
Et qui est devenu qui, nous l'avons vu par nous-mêmes,
Mais parfois on parle pour la vie,
Marcher dans des cours grises et désertes.
Vieille maison et vieille cour
Qui est devenu concierge, et qui est voleur,
Qui travaillait à l'usine
Et qui a bu, oui, trop.
Vieille maison et vieille cour
Qui est devenu pilote, qui est devenu chauffeur,
Qui a déménagé, qui s'est marié,
Voici une telle conversation.
Vieille maison et vieille cour
Qui est devenu concierge, et qui est voleur,
Qui travaillait à l'usine
Et qui a bu, oui, trop.
Vieille maison et vieille cour
Qui est devenu pilote, qui est devenu chauffeur,
Qui a déménagé, qui s'est marié,
Voici une telle conversation.
Qui a déménagé, qui s'est marié,
Voici une telle conversation.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes