Voici les paroles de la chanson : Запоздалый снег , artiste : Евгений Росс Avec traduction
Texte original avec traduction
Евгений Росс
Вспоминая тебя, в этот вечер невольно взгрустнул,
Та последняя ночь, когда ветер разлуки задул —
Твои плечи и руки, твой в мире единственный взгляд…
И душевные муки — всего не вернуть нам назад!
Я тебя вспоминал, образ твой на ладонях держал,
Я тебя вспоминал, прядь волос твоих нежно ласкал,
Я тебе отправлял с белым снегом надежду свою —
Что когда-нибудь я, Бог поможет, тебя обрету!
Запоздалый снег на твоём окне,
Запоздалых лет письма на столе
Запоздалых роз на полу букет,
Запоздалых слёз на ресницах нет…
Я про всё вспоминал: оправдаться, поверь, не могу —
Я такой, какой есть, и за это я крест свой несу
Знаю, как ты страдала и юность свою отдала —
В моём сердце осталась, но судьба, не спросив, развела!
En te souvenant, ce soir je me suis involontairement sentie triste,
Cette nuit dernière quand le vent de la séparation a soufflé -
Tes épaules et tes bras, ton seul regard au monde...
Et l'angoisse mentale - tout ne peut pas nous être rendu !
Je me suis souvenu de toi, j'ai tenu ton image sur mes paumes,
Je me suis souvenu de toi, une mèche de tes cheveux doucement caressée,
Je t'ai envoyé mon espoir avec de la neige blanche -
Qu'un jour, Dieu m'aide, je te trouverai !
Neige tardive sur votre fenêtre
Lettres d'années tardives sur la table
Roses tardives sur le sol un bouquet,
Il n'y a pas de larmes tardives sur les cils...
Je me suis souvenu de tout : crois-moi, je ne peux pas me justifier -
Je suis qui je suis, et pour cela je porte ma croix
Je sais combien tu as souffert et donné ta jeunesse -
Il est resté dans mon cœur, mais le destin, sans demander, a divorcé !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes