Future Shock - Evildead
С переводом

Future Shock - Evildead

  • Альбом: Annihilation of Civilization

  • Année de sortie: 1989
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:39

Voici les paroles de la chanson : Future Shock , artiste : Evildead Avec traduction

Paroles : Future Shock "

Texte original avec traduction

Future Shock

Evildead

Оригинальный текст

Fighting for what cause?

To them it’s unknown

The sixties brought peace and love, with homage to Vietnam

The seventies was Watergate, three-mile island the tragic fate

The eighties we build our A.R.M.S., public scandals in Iran

The nineties you can be assured, bombshelters for the weak and strong

Another bombing, another hijack

We’ll never get our hostages back, brutal murders 'til the end

Atomic safety, non-existent, Chernobyl’s burning

We won’t miss it… radioactivity in their brains

Dumping toxics in the sea, Governmental heigharchy

Killing creatures, extinct breed…

No emotions we must face, rise of the synthetic race

Building empires — demonic power…

The social class claims Democratic, slowly fading to phlegmatic

Computers rule, now we panic…

Prepared for battle, been sold for slaughter

Say goodbye to son and daughter, the future;

a dying matter…

Want to live?

The choice not yours

You’ve become prisoners of war, Apocalypse is now at hand…

Inflicting torture unjust to man, merciless killings

Throughout the Land, the holocaust — alive again…

A call to arms

Won’t happen here

With Afghanistan

And Libya

Nuke 'em all, make 'em glow!

The whore of the beast, ten horns from the East

Hail from the skies, cracking the Earth

The walls of the cities, crumble to dust

The nations witness the final blast

Prophets of rage, in the last age

Maybe we’ll learn from Human remains…

(solo: Gonzales)

The politicians dug our grave, for mocking war our lives we gave

The time has passed to make some peace, the guilty minds now ruled by beasts

The world we know, does not exist, no sign of life, the future shock

In Armageddon none survive, the human race can’t be revived

(solos: Gonzales, Garcia)

Перевод песни

Se battre pour quelle cause ?

Pour eux, c'est inconnu

Les années 60 ont apporté la paix et l'amour, avec un hommage au Vietnam

Les années 70 c'était le Watergate, l'île de trois milles au destin tragique

Les années 80, nous construisons notre A.R.M.S., scandales publics en Iran

Les années 90, vous pouvez être assuré, des abris anti-bombes pour les faibles et les forts

Un autre bombardement, un autre détournement

Nous ne récupérerons jamais nos otages, des meurtres brutaux jusqu'à la fin

Sécurité atomique, inexistante, combustion de Tchernobyl

Nous ne le manquerons pas… la radioactivité dans leur cerveau

Déversement de produits toxiques dans la mer, hiérarchie gouvernementale

Tuer des créatures, race éteinte…

Aucune émotion à laquelle nous devons faire face, montée de la race synthétique

Construire des empires - pouvoir démoniaque…

La classe sociale se revendique démocrate, devenant lentement flegmatique

Les ordinateurs règnent, maintenant nous paniquons…

Préparé pour la bataille, vendu pour l'abattage

Dites adieu à fils et fille, l'avenir ;

une matière mourante…

Vouloir vivre?

Le choix n'est pas le vôtre

Vous êtes devenus prisonniers de guerre, l'apocalypse est désormais proche...

Infliger des tortures injustes à l'homme, des meurtres sans pitié

Dans tout le pays, l'holocauste - revivre…

Un appel aux armes

Cela n'arrivera pas ici

Avec l'Afghanistan

Et la Libye

Nuke-les tous, fais-les briller !

La prostituée de la bête, à dix cornes de l'Orient

Grêle du ciel, craquant la Terre

Les murs des villes tombent en poussière

Les nations assistent à l'explosion finale

Prophètes de la rage, dans le dernier âge

Peut-être apprendrons-nous des restes humains…

(solo : Gonzales)

Les politiciens ont creusé notre tombe, pour se moquer de la guerre nos vies que nous avons données

Le temps est passé de faire la paix, les esprits coupables sont maintenant gouvernés par des bêtes

Le monde que nous connaissons, n'existe pas, aucun signe de vie, le choc futur

À Armageddon, personne ne survit, la race humaine ne peut pas être ressuscitée

(solos : Gonzales, Garcia)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes