Das Rad Der Käfer - Ewigheim
С переводом

Das Rad Der Käfer - Ewigheim

Год
2004
Язык
`Allemand`
Длительность
311610

Voici les paroles de la chanson : Das Rad Der Käfer , artiste : Ewigheim Avec traduction

Paroles : Das Rad Der Käfer "

Texte original avec traduction

Das Rad Der Käfer

Ewigheim

Оригинальный текст

Ein Käfer lag am Wegesrand,

im nassen Gras, als ich ihn fand,

die Beinchen steif in kalter Luft,

um ihn herum apart ein Duft … ija

… ich nahm ihn auf in meiner Hand,

sein letztes Obdach hier auf Erden …

schließ sie ganz fest … es knackt

ein Hauch von Wärme im Chitin …

ein Hauch von Wärme …

… ich schau ihn an und er fragt leis,

was mit ihm ist

und wo er sei,

warum er ruht,

er müsse laufen,

sei doch Käfer

und kein Stein …

… warum er ruht,

er müsse laufen,

sei doch Käfer

und kein Stein …

… ich nahm ihn auf in meiner Hand,

sein letztes Obdach hier auf Erden …

schließ sie ganz fest … es knackt

ein Hauch von Wärme im Chitin,

daß kleine Herz, es schlägt nicht mehr,

geht auf Reisen frei von Schmerz

… ich schau ihm nach

und freu mich leis,

zu seiner Reise

heim ins Reich,

heim ins große Rad der Käfer

wo er eingeht, wird zu Stein

sein Herz, ein Teil

vom Rad der Käfer

und ein Teil von Ewigheim,

heim ins große Rad der Käfer

wo er eingeht, wird zu Stein

sein Herz, ein Teil

vom Rad der Käfer

und ein Teil von Ewigheim …

heim ins große Rad der Käfer

wo er eingeht, wird zu Stein

sein Herz, ein Teil

vom Rad der Käfer

und ein Teil von Ewigheim,

heim ins große Rad der Käfer

wo er eingeht, wird zu Stein

sein Herz, ein Teil

vom Rad der Käfer

und ein Teil von Ewigheim …

Перевод песни

Un scarabée gisait au bord du chemin,

dans l'herbe mouillée quand je l'ai trouvé

jambes raides dans l'air froid,

un parfum autour de lui... oui

... je l'ai pris dans ma main,

son dernier refuge ici sur terre...

fermez-le bien... il craque

une touche de chaleur dans la chitine...

une touche de chaleur...

... Je le regarde et il demande tranquillement,

qu'en est-il de lui

et où il est

pourquoi il se repose

il doit courir

être un scarabée

et pas de pierre...

... pourquoi il se repose,

il doit courir

être un scarabée

et pas de pierre...

... je l'ai pris dans ma main,

son dernier refuge ici sur terre...

fermez-le bien... il craque

une touche de chaleur dans la chitine,

ce petit coeur, il ne bat plus,

voyager sans douleur

... je m'occupe de lui

et fais-moi plaisir,

à son voyage

retour à la maison,

maison dans la grande roue des coléoptères

où il va se transforme en pierre

son cœur, une partie

de la roue des coléoptères

et une partie d'Everhome,

maison dans la grande roue des coléoptères

où il va se transforme en pierre

son cœur, une partie

de la roue des coléoptères

et une partie d'Everhome...

maison dans la grande roue des coléoptères

où il va se transforme en pierre

son cœur, une partie

de la roue des coléoptères

et une partie d'Everhome,

maison dans la grande roue des coléoptères

où il va se transforme en pierre

son cœur, une partie

de la roue des coléoptères

et une partie d'Everhome...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes