Maybe You Can -

Maybe You Can -

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Maybe You Can , artiste : Avec traduction

Paroles : Maybe You Can "

Texte original avec traduction

Maybe You Can

Texte original

Whatever gets me through the night tonight

I’d like to say it’s gonna be alright

‘Cause I feel it in my bones

Never be alone

All the walls are crowding me That’s okay, you see…

I never really thought it could be this way

It never ends up the same

Without you

All the thoughts surrounding me Apocalyptic mysteries

Come clamoring the scene

But I feel okay

All the haze is burning me That’s okay, you see…

I never really thought it could be this way

It never ends up the same

Without you

I never really thought it could be this way

It never ends up the same

Without you!

(Hey, hey) If I’m in between

(Hey, hey) then and now,

(Hey, hey) I could never take it back,

(Hey, hey) but maybe you can!

(Hey, hey) Maybe you can!

(Hey, hey) If I’m in the scene,

(Hey, hey) slipping out,

(Hey, hey) I could never turn back,

(Hey, hey) but maybe you can!

(Hey, hey) Oh, maybe you can!

I never really thought it could be this way

It never ends up the same

Without you

I never really thought it could be this way

It never ends up the same

Without you!

(Hey, hey) I can’t!

But maybe you can!

(Hey, hey) I can’t!

But maybe you can!

(Hey, hey) I can’t!

But maybe you can!

(Hey, hey) I can’t!

But maybe you can!

(Hey, hey) I can’t!

But maybe you can!

(Hey, hey) I can’t!

But maybe you can!

(Hey, hey)

Traduction de la chanson

Tout ce qui me fait passer la nuit ce soir

J'aimerais dire que ça va aller

Parce que je le sens dans mes os

Ne sois jamais seul

Tous les murs m'encombrent C'est bon, tu vois…

Je n'ai jamais vraiment pensé que ça pourrait être ainsi

Ça ne finit jamais pareil

Sans vous

Toutes les pensées qui m'entourent Mystères apocalyptiques

Viens réclamer la scène

Mais je me sens bien

Toute la brume me brûle Ça va, tu vois…

Je n'ai jamais vraiment pensé que ça pourrait être ainsi

Ça ne finit jamais pareil

Sans vous

Je n'ai jamais vraiment pensé que ça pourrait être ainsi

Ça ne finit jamais pareil

Sans vous!

(Hey, hey) Si je suis entre les deux

(Hé, hé) alors et maintenant,

(Hey, hey) Je ne pourrais jamais le reprendre,

(Hé, hé) mais peut-être que vous le pouvez !

(Hé, hé) Peut-être que tu peux !

(Hey, hey) Si je suis dans la scène,

(Hé, hé) s'éclipsant,

(Hey, hey) Je ne pourrais jamais revenir en arrière,

(Hé, hé) mais peut-être que vous le pouvez !

(Hé, hé) Oh, peut-être que tu peux !

Je n'ai jamais vraiment pensé que ça pourrait être ainsi

Ça ne finit jamais pareil

Sans vous

Je n'ai jamais vraiment pensé que ça pourrait être ainsi

Ça ne finit jamais pareil

Sans vous!

(Hey, hey) Je ne peux pas !

Mais peut-être que vous le pouvez !

(Hey, hey) Je ne peux pas !

Mais peut-être que vous le pouvez !

(Hey, hey) Je ne peux pas !

Mais peut-être que vous le pouvez !

(Hey, hey) Je ne peux pas !

Mais peut-être que vous le pouvez !

(Hey, hey) Je ne peux pas !

Mais peut-être que vous le pouvez !

(Hey, hey) Je ne peux pas !

Mais peut-être que vous le pouvez !

(Hé, hé)

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes