Esrarengiz - Ezhel
С переводом

Esrarengiz - Ezhel

Альбом
Müptezhel
Год
2017
Язык
`turc`
Длительность
231400

Voici les paroles de la chanson : Esrarengiz , artiste : Ezhel Avec traduction

Paroles : Esrarengiz "

Texte original avec traduction

Esrarengiz

Ezhel

Оригинальный текст

Her gün eskisinden daha boş

Her gün eskisinden daha bok

Olur bedenim dumanın etkisiylen sarhoş

Karanlıktan daha loş, düşünceler narkoz

Yap boz, bad-trip, bad-trip

Zihnin odalarında kesilir elektrik

Ağzımdan bi' parmak ötede çakmak eder eşlik

Her nefeste mestim, ruhum vücutsuz bir gezgin

Gez, gez, gezdi dolaştı semaları beynim

Bunca cefanın tek armağanı keyfim

Yaşamımın gözümde hep anlamı değişir

Geçmiş önümde, devam yarın, hey gidi günler

Demediğim günler ayrılık, intikam, acı dolu günler

İhtiras, aşk, boku bokuna ölümler, kalemim kelimemi askere uğurlar

Çabala dur ama bulama parala ara bulama

Ya da kafa kırar-a makara yapıp uzat at gri şehrin özünden

Eskir özürler, hızlı hayatını gençlik özümser

Mideme yavaşça söz yazar kanım (Ah)

Ağırlaşır gitgide göz kapaklarım (Ya, göz kapaklarım)

(Ağırlaşır gözler, ağırlaşır, ağır, ağır

Sesler var paf küf her yanda dumanlar

Ve esrarengiz, esrarengiz

Sisli gelecek es-esrarengiz

Ağırlaşır gözler, ağırlaşır, ağır, ağır

Sesler var paf küf her yanda dumanlar

Ve esrarengiz, esrarengiz

Puslu sokaklar e-e-esrarengiz)

Basar stres, kaygı, anksiyete

Vesveseyle kâbuslardan uyanan aksi bebe

Yak sigara, yer çekimi etkisinden kop bi' kere

Sanki daha az ihtiyaç duyarmışçasına oksijene-jene

Jenerasyonun ya mal, ya zekilikten delirmek üzere (Rah)

Yok eder kendini genç yaşında nesilim neden düzine düzine?

(Rah)

Üzülüp üzülür güzelim gençliğim küf olur düzene küserek (Rah)

Anlamaz kimseler bize de sadece diyo’lar: «Üzülme, üzülme.»

Dışlanırım toplumdan, farklıyım ondan

Belki bu yüzden sürekli kıskanılır olduğumda farklılaşamayanlar tarafından

Onlar hırslarının dostuysa bana ne?

Ben tırsmadım hiç ulan bundan!

Barınaklarındayken onlar zevkle ben ıslanırım yağmurda

Deli miyim ya da deli gibi miyim, neyim?

Belli değil ama eminim yine de

Deyim yerindeyse yolcuyum çok, yordu bu bok

Neyi neyi görümle betimler beyin?

Bilemem gelecek dönüşür bur’da düşmana (Ah)

O zaman derim ki: «Dursa tüm zaman.»

(Ya, dursa tüm zaman)

(Ağırlaşır gözler, ağırlaşır, ağır, ağır

Sesler var paf küf her yanda dumanlar

Ve esrarengiz, esrarengiz

Sisli gelecek es-esrarengiz

Ağırlaşır gözler, ağırlaşır, ağır, ağır

Sesler var paf küf her yanda dumanlar

Ve esrarengiz, esrarengiz

Puslu sokaklar e-e-esrarengiz)

Перевод песни

Chaque jour est plus vide qu'avant

Chaque jour est plus merdique qu'avant

Ça va, mon corps est intoxiqué par la fumée

Plus sombre que sombre, pensées narcose

Casse-tête, bad-trip, bad-trip

L'électricité est coupée dans les chambres de l'esprit

Accompagné d'un briquet à un doigt de ma bouche

Je suis enchanté à chaque souffle, mon âme est un vagabond désincarné

Voyage, voyage, erre dans les cieux, mon cerveau

Le seul cadeau de toute cette souffrance est mon plaisir

Le sens de ma vie change toujours à mes yeux

Le passé est devant moi, continue demain, hey jours passés

Les jours que je n'ai pas dit sont les jours de séparation, de vengeance, de douleur

Passion, amour, morts de merde, ma plume envoie ma parole à l'armée

Essayez et arrêtez, mais ne trouvez pas une pause avec de l'argent

Ou fabriquez une bobine et jetez-la loin du cœur de la ville grise.

Olds excuses, la jeunesse assimile ta vie rapide

Mon sang écrit lentement des mots dans mon estomac (Ah)

Mes paupières deviennent lourdes (Ya, mes paupières)

(Les yeux deviennent lourds, deviennent lourds, lourds, lourds

Il y a des voix, des fumées partout.

Et le mystérieux, mystérieux

L'avenir brumeux est mystérieux

Les yeux deviennent lourds, deviennent lourds, lourds, lourds

Il y a des voix, des fumées partout.

Et le mystérieux, mystérieux

Rues brumeuses e-e-mystérieuses)

Basar stress, anxiété, anxiété

Le bébé grincheux qui se réveille de cauchemars avec illusion

Allumer une cigarette, rompre avec l'effet de la gravité une fois

Oxygène-gen comme si vous aviez besoin de moins

Votre génération est sur le point de devenir folle de richesse ou d'intelligence (Rah)

Elle se détruit toute jeune ma génération pourquoi des dizaines de dizaines ?

(Rah)

Je m'énerve, ma belle jeunesse, ma jeunesse devient moule, offensée par l'ordre (Rah)

Les gens qui ne comprennent pas nous disent simplement : "Ne sois pas triste, ne sois pas triste."

Je suis exclu de la société, je suis différent d'elle

C'est peut-être pour ça que je suis constamment envié par ceux qui ne peuvent pas différencier

Qu'est-ce que ça me fait s'ils sont amis de leurs ambitions ?

Je n'en suis jamais monté !

Pendant qu'ils sont dans leurs abris, je suis content de me mouiller sous la pluie

Suis-je fou ou fou, que suis-je ?

Ce n'est pas clair mais je suis sûr que ça l'est encore

Je suis un passager pour ainsi dire, cette merde est fatiguée

Que décrit le cerveau avec la vision ?

Je ne sais pas, l'avenir se transformera en ennemi (Ah)

Alors je dis : « Arrêtez tout le temps.

(Oh, arrête tout le temps)

(Les yeux deviennent lourds, deviennent lourds, lourds, lourds

Il y a des voix, des fumées partout.

Et le mystérieux, mystérieux

L'avenir brumeux est mystérieux

Les yeux deviennent lourds, deviennent lourds, lourds, lourds

Il y a des voix, des fumées partout.

Et le mystérieux, mystérieux

Rues brumeuses e-e-mystérieuses)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes