Tu - Fabrizio Moro
С переводом

Tu - Fabrizio Moro

  • Альбом: Via delle Girandole 10

  • Год: 2015
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:16

Voici les paroles de la chanson : Tu , artiste : Fabrizio Moro Avec traduction

Paroles : Tu "

Texte original avec traduction

Tu

Fabrizio Moro

Оригинальный текст

Tu, che hai occupato la tua casa popolare

Tu, la tua ragazza calabrese da sposare

E tuo padre non ti ha spiegato bene il modo di campare.

Tu, che non hai mai capito il peso dei tuoi passi

Senza progetti nel cassetto

e col destino sempre in mano un poker d’assi

Viva questa vita viva viva un’emozione ormai passata

Viva viva l’amarezza di un bel giorno

e le cose da imparare a questo mondo

E viva tutti i baci che mi hai dato,

quello che diventerò e che sono stato

Tu, i tuoi pacchetti di ms da fumare,

con i polmoni a banda larga ti ritrovi con il conto da pagare

perché si vive alla giornata simulandoci il diritto di sbagliare

Viva questa vita viva viva un’emozione ormai passata

Viva viva l’amarezza di un bel giorno

e le cose da imparare a questo mondo

E viva tutti i baci che mi hai dato,

quello che diventerò e che sono stato

Lalallala lalalalla

Tu, gli anni 70 e i tuoi calzoni di velluto

Tu, suona la sveglia e il suo rumore ti è piaciuto.

Перевод песни

Toi qui occupais ta mairie

Toi, ta Calabraise à marier

Et ton père ne t'a pas donné une bonne explication sur la façon de vivre.

Toi qui n'as jamais compris le poids de tes pas

Sans projets dans le tiroir

et avec le destin toujours en main un quatre as

Vive cette vie vivante, vive une émotion aujourd'hui passée

Vive l'amertume d'une belle journée

et les choses à apprendre dans ce monde

Et vive tous les baisers que tu m'as donnés,

ce que je vais devenir et qui j'ai été

Toi, tes paquets de ms à fumer,

avec des poumons à large bande, vous vous retrouvez avec la facture à payer

parce que nous vivons au jour le jour en simulant le droit à l'erreur

Vive cette vie vivante, vive une émotion aujourd'hui passée

Vive l'amertume d'une belle journée

et les choses à apprendre dans ce monde

Et vive tous les baisers que tu m'as donnés,

ce que je vais devenir et qui j'ai été

Lalalala lalalalla

Toi, les années 70 et ton pantalon de velours

Toi, le réveil sonne et tu as aimé son bruit.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes