Voici les paroles de la chanson : Penas Do Tiê , artiste : Fagner, Nara Leão Avec traduction
Texte original avec traduction
Fagner, Nara Leão
Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Já experimentaram guabiroba bem madura?
Já viram as tardes quando vão anoitecer?
E já sentiram das planícies orvalhadas?
O cheiro doce das frutinhas muçambê?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor?
Ele é você
Você
Você
Você
Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor?
Ele é você
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)
As-tu vu le chant là-bas dans la forêt
Da passarada quand fera-t-il nuit ?
Et as-tu entendu la chanson triste de l'araponga
Annoncer qu'il va pleuvoir sur terre ?
Avez-vous essayé le guabiroba bien mûr?
Avez-vous vu des après-midi lorsque la nuit tombe ?
Et avez-vous déjà senti les plaines couvertes de rosée ?
La douce odeur des baies de muçambê ?
Parce que mon amour a un peu de tout
Qui a dans sa bouche la couleur des plumes de la cravate
Quand il chante, les oiseaux se taisent
Savez-vous qui est mon amour ?
Lui et toi
Tu
Tu
Tu
As-tu vu le chant là-bas dans la forêt
Da passarada quand fera-t-il nuit ?
Et as-tu entendu la chanson triste de l'araponga
Annoncer qu'il va pleuvoir sur terre ?
Parce que mon amour a un peu de tout
Qui a dans sa bouche la couleur des plumes de la cravate
Quand il chante, les oiseaux se taisent
Savez-vous qui est mon amour ?
Lui et toi
Toi toi)
Toi toi)
Toi toi)
Toi toi)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes