Voici les paroles de la chanson : A Wolf Descends Upon The Spanish Sahara , artiste : Fair To Midland Avec traduction
Texte original avec traduction
Fair To Midland
If you’re keeping score then you’re bound to win,
A birds eye view of a burning bridge,
You’ve gone through ghost towns settle past,
Hoping the risk was worth a cause,
Oh, sound off the false alarm,
But i’ll make my own colleague from wood and from ivory,
And reap the rewards of proximity,
I’ll assemble my equal from what I lack and require,
And gather what’s left unaccompanied,
It smells like disaster,
It looks like a trap,
So go by the wayside,
And never look back,
If you could spare me forty winks,
While you cry wolf and I count sheep,
What good old ghosts in Kevlar vests,
With backbones like a jellyfish,
Oh, stomp on your land again,
But i’ll make my own colleague from wood and from ivory,
And reap the rewards of proximity,
I’ll assemble my equal from what I lack and require,
And gather what’s left unaccompanied,
It smells like disaster,
It looks like a trap,
So go by the wayside,
And never look back,
If you are keeping score then you are bound to win,
A ring side seat at the main event,
Oh, stomp on your land again,
It smells like disaster,
It looks like a trap,
So go by the wayside,
And never look back.
Si vous gardez le score, vous êtes obligé de gagner,
Une vue à vol d'oiseau d'un pont en feu,
Vous avez traversé des villes fantômes passées,
En espérant que le risque en valait la peine,
Oh, déclenchez la fausse alerte,
Mais je fabriquerai mon propre collègue en bois et en ivoire,
Et récoltez les fruits de la proximité,
Je rassemblerai mon égal à partir de ce qui me manque et de ce dont j'ai besoin,
Et ramasser ce qui reste non accompagné,
Ça sent le désastre,
Cela ressemble à un piège,
Alors passez au bord du chemin,
Et ne jamais regarder en arrière,
Si vous pouviez m'épargner quarante clins d'œil,
Pendant que tu cries au loup et que je compte les moutons,
Quels bons vieux fantômes dans des gilets en Kevlar,
Avec des épines dorsales comme une méduse,
Oh, piétinez à nouveau votre terre,
Mais je fabriquerai mon propre collègue en bois et en ivoire,
Et récoltez les fruits de la proximité,
Je rassemblerai mon égal à partir de ce qui me manque et de ce dont j'ai besoin,
Et ramasser ce qui reste non accompagné,
Ça sent le désastre,
Cela ressemble à un piège,
Alors passez au bord du chemin,
Et ne jamais regarder en arrière,
Si vous gardez le score, vous êtes tenu de gagner,
Un siège au bord du ring lors de l'événement principal,
Oh, piétinez à nouveau votre terre,
Ça sent le désastre,
Cela ressemble à un piège,
Alors passez au bord du chemin,
Et ne jamais regarder en arrière.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes