Zahrat El Mada'en - Fairuz
С переводом

Zahrat El Mada'en - Fairuz

  • Альбом: Jerusalem in My Heart

  • Année de sortie: 1971
  • Langue: arabe
  • Durée: 8:33

Voici les paroles de la chanson : Zahrat El Mada'en , artiste : Fairuz Avec traduction

Paroles : Zahrat El Mada'en "

Texte original avec traduction

Zahrat El Mada'en

Fairuz

Оригинальный текст

لأجلك يا مدينة الصلاة أصلي

لأجلك يا بهية المساكن يا زهرة المدائن

يا قدس يا قدس يا مدينة الصلاةأ صلي

عيوننا إليك ترحل كل يوم

تدور في أروقة المعابد

تعانق الكنائس القديمة

و تمسح الحزن عن المساجد

يا ليلة الأسراء يا درب من مروا إلى السماء

عيوننا إليك ترحل كل يوم و انني أصلي

الطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيان

لأجل من تشردوا

لأجل أطفال بلا منازل

لأجل من دافع و أستشهد في المداخل

و أستشهد السلام في وطن السلام

سقط الحق على المداخل

حين هوت مدينة القدس

تراجع الحب و في قلوب الدنيا أستوطنت الحرب

الطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيان و أنني أصلي

الغضب الساطع آتٍ و أنا كلي ايمان

الغضب الساطع آتٍ سأمر على الأحزان

من كل طريق آتٍ بجياد الرهبة آتٍ

و كوجه الله الغامر آتٍ آتٍ آتٍ

لن يقفل باب مدينتنا فأنا ذاهبة لأصلي

سأدق على الأبواب و سأفتحها الأبواب

و ستغسل يا نهر الأردن وجهي بمياه قدسية

و ستمحو يا نهر الأردن أثار القدم الهمجية

الغضب الساطع آتٍ بجياد الرهبة آتٍ

و سيهزم وجه القوة

البيت لنا و القدس لنا

و بأيدينا سنعيد بهاء القدس

بايدينا للقدس سلام آتٍ

Перевод песни

Pour toi, ville de prière, je prie

Pour toi, ô belles demeures, ô fleur des villes

Oh Jérusalem, oh Jérusalem, oh ville de prière, prie

Nos yeux vont vers toi chaque jour

Tournant dans les couloirs des temples

Étreignant les vieilles églises

Et essuyer la tristesse des mosquées

Ô nuit d'Isra, ô chemin de ceux qui sont passés au ciel

Nos yeux vont vers toi tous les jours et je prie

L'enfant dans la grotte et sa mère, Marie, deux visages en pleurs

Pour ceux qui sont sans abri

Pour les enfants sans abri

Pour celui qui a défendu et a été martyrisé aux entrées

Et que la paix soit martyrisée dans la patrie de la paix

Droit tombé sur les entrées

Quand la ville de Jérusalem s'est effondrée

L'amour s'est retiré, et dans le cœur du monde, la guerre s'est installée

L'enfant dans la grotte et sa mère Marie, deux visages pleurant pendant que je priais

La colère brillante arrive et je suis plein de foi

Une vive colère arrive, je passerai sur les chagrins

De chaque route je viens avec des chevaux de peur

Et comme le visage du Dieu qui englobe tout vient

La porte de notre ville ne sera pas fermée, je vais prier

Je frapperai aux portes et j'ouvrirai les portes

Et toi, Jourdain, tu me laveras le visage avec de l'eau bénite

Et tu effaceras, ô Jourdain, les traces du pied barbare

Une colère brillante arrive sur des chevaux de peur

Et il vaincra le visage de la force

La maison est à nous et Jérusalem est à nous

Et de nos propres mains, nous restaurerons la splendeur de Jérusalem

Entre nos mains, à Jérusalem, la paix arrive

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes