Voici les paroles de la chanson : Restless , artiste : Fairport Convention Avec traduction
Texte original avec traduction
Fairport Convention
Born between a river and a railroad,
Restlessness has ruled me since i can’t remember when.
There’s something in the wind seems to call me like a friend,
So i guess that i’ll be on my way, on my way again.
There are dreams that i have carried all my lifetime,
And the dreams have made me a stranger in the eyes of many a man.
For i do not count the time and my reasons do not rhyme,
And down the line and on my way, on my way again.
Rolling along like a shipwrecked sailor
Who never finds a home.
Broken lines and signs of failure
Rub me to the bone.
Well i’m weary of the company of strangers,
I’m weary of the city with its heart of hollow stone.
Something in the wind seems to call me like a friend,
So i guess that i’ll be on my way, on my way again.
There’s something in the wind seems to call me like a friend,
So i guess that i’ll be on my way, on my way again.
Yes i guess that i’ll be on my way, on my way again…
Né entre un fleuve et un chemin de fer,
L'agitation me gouverne depuis que je ne me souviens plus quand.
Il y a quelque chose dans le vent qui semble m'appeler comme un ami,
Donc je suppose que je vais être sur mon chemin, sur mon chemin à nouveau.
Il y a des rêves que j'ai portés toute ma vie,
Et les rêves ont fait de moi un étranger aux yeux de beaucoup d'hommes.
Car je ne compte pas le temps et mes raisons ne riment pas,
Et sur la ligne et sur mon chemin, sur mon chemin encore.
Rouler comme un marin naufragé
Qui ne trouve jamais de maison.
Lignes brisées et signes d'échec
Frottez-moi jusqu'à l'os.
Eh bien, je suis fatigué de la compagnie d'étrangers,
Je suis fatigué de la ville avec son cœur de pierre creuse.
Quelque chose dans le vent semble m'appeler comme un ami,
Donc je suppose que je vais être sur mon chemin, sur mon chemin à nouveau.
Il y a quelque chose dans le vent qui semble m'appeler comme un ami,
Donc je suppose que je vais être sur mon chemin, sur mon chemin à nouveau.
Oui, je suppose que je serai en route, en route encore…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes