Voici les paroles de la chanson : Saturday , artiste : Fall Out Boy Avec traduction
Texte original avec traduction
Fall Out Boy
I’m good to go, and I’m going nowhere fast
It could be worse, I could be taking you there with me
I’m good to go, but it looks like I’m still on my own
I’m good to go for something golden
Though the motions I’ve been going through have failed
And I’m coasting on potential towards a wall at a 100 miles an hour
When I say
Two more weeks, my foot is in the door, yeah
I can’t sleep, in the wake of Saturday (Saturday)
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, when these open doors were open-ended
Pete and I attacked the Lost Astoria
With promise and precision and mess of youthful innocence
And I read about the afterlife
But I never really lived more than an hour (more than an hour)
When I say
Two more weeks, my foot is in the door, yeah
I can’t sleep, in the wake of Saturday (Saturday)
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, when these open doors were open-ended
And I read about the afterlife, but I never really lived
And I read about the afterlife, but I never really lived
Two more weeks, my foot is in the door
Me and Pete, in the wake of Saturday
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, Saturday…
Je suis prêt à partir, et je ne vais nulle part rapidement
Ça pourrait être pire, je pourrais t'emmener là-bas avec moi
Je suis prêt à partir, mais on dirait que je suis toujours seul
Je suis prêt à aller pour quelque chose d'or
Bien que les mouvements que j'ai traversés aient échoué
Et je me dirige vers un potentiel vers un mur à 100 miles à l'heure
Quand je dis
Encore deux semaines, mon pied est dans la porte, ouais
Je ne peux pas dormir, dans le sillage de samedi (samedi)
Samedi, quand ces portes ouvertes étaient ouvertes
Samedi, quand ces portes ouvertes étaient ouvertes
Pete et moi avons attaqué l'Astoria perdu
Avec promesse et précision et gâchis d'innocence juvénile
Et j'ai lu sur l'au-delà
Mais je n'ai jamais vraiment vécu plus d'une heure (plus d'une heure)
Quand je dis
Encore deux semaines, mon pied est dans la porte, ouais
Je ne peux pas dormir, dans le sillage de samedi (samedi)
Samedi, quand ces portes ouvertes étaient ouvertes
Samedi, quand ces portes ouvertes étaient ouvertes
Et j'ai lu sur l'au-delà, mais je n'ai jamais vraiment vécu
Et j'ai lu sur l'au-delà, mais je n'ai jamais vraiment vécu
Encore deux semaines, mon pied est dans la porte
Moi et Pete, dans le sillage de samedi
Samedi, quand ces portes ouvertes étaient ouvertes
Samedi, quand ces portes ouvertes étaient ouvertes
Samedi, samedi…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes