
Voici les paroles de la chanson : Feuernacht , artiste : Fantasy Avec traduction
Texte original avec traduction
Fantasy
Wieder kommt 'ne Nachricht an von dir
Und da schreibst du: «Deine Sehnsucht ruft nach mir»
Du im Bett allein
Und du schreibst, du schläfst nicht ein
Die Nacht erträgst du nicht ohne mich
Feuernacht, Feuernacht
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Feuernacht, ich und du
In den Flammen gibt es kein Tabu
Ich fahr durch die Straßen
Es gibt nur das eine Ziel
Du musst der schönste Grund sein
Wenn ich mit dem Feuer spiel
Silbermond und im Asphalt das Licht
Noch zwei Kurven und da kommt dein Haus in Sicht
Du stehst in der Tür
Sagst mir: «Komm, du weißt, ich frier»
Nicht mal der Mond verrät, was hier geht
Feuernacht, Feuernacht
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Feuernacht, ich und du
In den Flammen gibt es kein Tabu
Ich fahr durch die Straßen
Es gibt nur das eine Ziel
Du musst der schönste Grund sein
Wenn ich mit dem Feuer spiel
Feuernacht, Feuernacht
Hast du auch an was Verbotenes gedacht?
Feuernacht, ich und du
In den Flammen gibt es kein Tabu
Ich fahr durch die Straßen
Es gibt nur das eine Ziel
Du musst der schönste Grund sein
Wenn ich mit dem Feuer spiel
Un autre message vient de vous
Et là tu écris : "Ton désir m'appelle"
Toi seul au lit
Et tu écris, tu ne t'endors pas
Tu ne peux pas supporter la nuit sans moi
Nuit de feu, nuit de feu
Avez-vous aussi pensé à quelque chose d'interdit ?
feu nuit toi et moi
Dans les flammes il n'y a pas de tabou
je conduis les rues
Il n'y a qu'un seul but
Tu dois être la plus belle raison
Quand je joue avec le feu
Lune d'argent et dans l'asphalte la lumière
Deux courbes de plus et ta maison apparaît
Vous vous tenez à la porte
Dis-moi : "Allez, tu sais que j'ai froid"
Même la lune ne révèle pas ce qui se passe ici
Nuit de feu, nuit de feu
Avez-vous aussi pensé à quelque chose d'interdit ?
feu nuit toi et moi
Dans les flammes il n'y a pas de tabou
je conduis les rues
Il n'y a qu'un seul but
Tu dois être la plus belle raison
Quand je joue avec le feu
Nuit de feu, nuit de feu
Avez-vous aussi pensé à quelque chose d'interdit ?
feu nuit toi et moi
Dans les flammes il n'y a pas de tabou
je conduis les rues
Il n'y a qu'un seul but
Tu dois être la plus belle raison
Quand je joue avec le feu
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes