
Voici les paroles de la chanson : Küss mich , artiste : Fantasy Avec traduction
Texte original avec traduction
Fantasy
Ich hab mein Herz heut auf Glück programmiert,
heute kann alles passiern,
in deinen Augen da ist dieses Licht, das mir den Himmel verspricht.
Komm laß mich raten du willst es doch auch,
du bist was ich heute brauch.
Küß mich lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht.
Küß mich, lieb mich und verführ mich was hast du gemacht.
Durch dich bin ich im Paradies,
weil du das Glück für mich bist.
Küß mich, lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht,
dich hat der Himmel gemacht.
In deinen Händen hälst du ein Papier, sag nur wann gibst du es mir.
Da steht die Nummer die mich intressiert, laß zu, dass dein Handy die kriegt,
komm laß mich raten du willst es doch auch, du bist was ich heute brauch.
Küß mich, lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht.
Küß mich, lieb mich und verführ mich was hast du gemacht.
Durch dich bin ich im Paradies,
weil du das Glück für mich bist.
Küß mich, lieb mich und verführ mich nur die eine Nacht,
dich hat der Himmel gemacht.
Ref.wiederholen
dich hat der Himmel gemacht.
(Dank an Lothar Stripf für den Text)
J'ai programmé mon cœur pour la chance aujourd'hui
tout peut arriver aujourd'hui
dans tes yeux il y a cette lumière qui me promet le ciel.
Allez laisse-moi deviner que tu le veux aussi
tu es ce dont j'ai besoin aujourd'hui.
Embrasse-moi, aime-moi et séduis-moi juste pour une nuit.
Embrasse-moi, aime-moi et séduis-moi qu'as-tu fait.
Grâce à toi je suis au paradis,
car tu es mon bonheur.
Embrasse-moi, aime-moi et séduis-moi juste une nuit
Le ciel t'a fait
Dans tes mains tu tiens un morceau de papier, dis-moi juste quand tu me le donneras.
Il y a le numéro qui m'intéresse, laissez votre téléphone portable l'obtenir
Allez, laisse-moi deviner que tu le veux aussi, tu es ce dont j'ai besoin aujourd'hui.
Embrasse-moi, aime-moi et séduis-moi juste pour une nuit.
Embrasse-moi, aime-moi et séduis-moi qu'as-tu fait.
Grâce à toi je suis au paradis,
car tu es mon bonheur.
Embrasse-moi, aime-moi et séduis-moi juste une nuit
Le ciel t'a fait
répéter la réf
Le ciel t'a fait
(Merci à Lothar Stripf pour le texte)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes