КРБХ - Fardi
С переводом

КРБХ - Fardi

  • Альбом: Черный сад. Часть 2

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : КРБХ , artiste : Fardi Avec traduction

Paroles : КРБХ "

Texte original avec traduction

КРБХ

Fardi

Оригинальный текст

История черного сада, эпопея

История черного сада, панацея

История черного сада, одиссея

История черного сада, сею семя

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

(Это не русская рулетка)

Это не русская рулетка

Родимый дом наш под конфликтом

Слепая прозрачная

Сука, где же правда?

Борьба в бараке

Бухой на барке, война за ставки ада

Контраргумент — соседа крики

Попытка или пытка?

Человек с изюмом шизофреника

Большой свой нос не суй туда

«Убей в себе раба», — шептал братишка

Человек не спит ему досадно, однако

Орел ты или пешка?

Скажи мне, ну-ка

Игра без риска, ловкий

Пиздеж для внука звонкий

Кидаешь кости просто так

Шеш и беш, шах и мат

Кто ищет справедливости?

Всем наплевать на факт

История черного сада, эпопея

История черного сада, панацея

История черного сада, одиссея

История черного сада, сею семя

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

Храбрые орлы

Так будьте чуть добры

Будьте чуть мудры

Дабы над горами потушить пожары бы

Хватит пролитой крови

(Этот вкус войны)

(Я будто дома)

(Карабахский)

Карабахский тип-бродяга, далеко не пропаганда

Это старая загадка;

знаю, кто все загадал

Я иду к вам по пятам, ты не путай берега

Я иду к вам по пятам, ты во мне видишь врага?

Взрослые, как вроде, и им не до добра

Злостные враги годами, и им не до добра

Между нами горы, между нами мародеры

Тела невинных в морге, и их некому забрать

Что бы ты исправил, сука, если были б яица?

Если бы и не было б холодного свинца, а?

Дело не в моем народе, как и не в твоем

Под свинцовым мы небом вдвоем

История черного сада, эпопея

История черного сада, панацея

История черного сада, одиссея

История черного сада, сею семя

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

Перевод песни

L'histoire du jardin noir, épique

L'histoire du jardin noir, une panacée

L'histoire du jardin noir, une odyssée

L'histoire du jardin noir, je sème la graine

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

(Ce n'est pas la roulette russe)

Ce n'est pas la roulette russe

Notre chère maison est en conflit

Store transparent

Putain, où est la vérité ?

Combattez dans la caserne

Ivre sur un bateau, la guerre pour les enjeux de l'enfer

Contre-argument - le voisin hurle

Essayer ou torturer ?

Homme avec un raisin sec schizophrène

Ne mets pas ton gros nez là-dedans

"Tue l'esclave en toi," murmura le petit frère

L'homme ne lui dort pas fâcheusement, cependant

Êtes-vous un aigle ou un pion ?

Dis-moi viens

Jeu sans risque, adroit

Pizdezh pour le petit-fils sonore

Il suffit de lancer les dés

Shesh et besh, échec et mat

Qui cherche justice ?

Personne ne se soucie du fait

L'histoire du jardin noir, épique

L'histoire du jardin noir, une panacée

L'histoire du jardin noir, une odyssée

L'histoire du jardin noir, je sème la graine

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

Aigles courageux

Alors sois un peu gentil

Soyez un peu sage

Afin d'éteindre les incendies sur les montagnes

Plus de sang versé

(Ce goût de guerre)

(j'ai l'impression d'être chez moi)

(Karabakh)

Type vagabond du Karabakh, loin de la propagande

C'est une vieille énigme;

Je sais qui a tout deviné

Je suis sur tes talons, ne confonds pas la côte

Je suis sur tes talons, vois-tu en moi un ennemi ?

Des adultes, pour ainsi dire, et ils ne sont pas contents

Des ennemis malveillants depuis des années, et ils ne sont pas à la hauteur

Des montagnes entre nous, des maraudeurs entre nous

Les corps des innocents sont à la morgue, et il n'y a personne pour les emporter

Qu'est-ce que tu réparerais, salope, s'il y avait des œufs ?

Même s'il n'y avait pas de piste froide, hein ?

Il ne s'agit pas de mon peuple, tout comme il ne s'agit pas du vôtre

Sous le ciel de plomb nous sommes ensemble

L'histoire du jardin noir, épique

L'histoire du jardin noir, une panacée

L'histoire du jardin noir, une odyssée

L'histoire du jardin noir, je sème la graine

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

L'histoire du jardin noir (oh-oh)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes