Das letzte mal im Leben - Farid Bang
С переводом

Das letzte mal im Leben - Farid Bang

Альбом
Blut
Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
217240

Voici les paroles de la chanson : Das letzte mal im Leben , artiste : Farid Bang Avec traduction

Paroles : Das letzte mal im Leben "

Texte original avec traduction

Das letzte mal im Leben

Farid Bang

Оригинальный текст

Drei Uhr mittags — ich bin grade aufgewacht

Das Leben ist ein Auf und Ab, doch ich brauche das

Heute bist du nix, morgen bist du reich

Und hast du Pech, ist es übermorgen schon vorbei

Es ist ein Kampf, ich bin meistens in Unterzahl

Hör mir zu, ich komm' grade ausm Knast

Und hab' gehört, du hast was mit meiner Frau gehabt

Morgen hau' ich dich aus deinem Mercedes raus

«Fick deine Mutter!»

— und ich lege auf

So 'nen Scheiß hör' ich fast jeden Morgen

Die Zeit vergeht schnell, es ist spät geworden

Auf mein' Wagen ein Schuss von hinten —

Ich dacht', du wollt’st mein' Mutter ficken?!

Ich gebe Gas, doch sie fangen mich ab

Erinner' mich an nix, doch werd' im Krankenhaus wach

Besser, wenn du mir in solchen Nächten nicht begegnest

Denn ich trage das Messer, um zu nehmen

Und ich nehm' dir deine lächerliche Ehre

Das letzte Mal im Leben

Ich trag' nicht 'ne Teflon-Weste, um zu reden

Du weißt, meine Schwäche ist die Knete

Ich halt' dir die Beretta an die Schläfe

Das letzte Mal im Leben

Auf der Straße wird leider nicht mit Fäusten gekämpft

Immer mehr wollen töten, gehen dem Teufel nicht fremd

Bullen kommen rein: «Wir haben ein paar Fragen an Sie!

Wer waren die Angreifer und wieso waren Sie das Ziel?»

Sie zeigen mir paar Fotos auf ihrem Weg

Erkenne ihn, doch sag': «Den hab' ich nie gesehen!»

Auf Wiedersehen!

Ich ruf' Ayla an:

Bist du da?

— «Ja, was ist los, mein geiler Mann?»

Hör' mir zu: fünfhundert Euro, wenn du sprichst

Wie heißt er und wo find' ich den Freund von deiner Sis?

«Sein Name ist Aydın, er ist meistens im Heim

Und weiß auch bescheid, deine Zeit ist vorbei!»

Verlass' das Hospital, zieh' mir 'ne Koka-Line

Rufe Sezer an — «Kannst du mir ein' Controller leihen?»

«Komm vorbei!»

— Gut, in zwanzig Minuten

Angekommen bei ihm gibt er mir 'ne Gun und paar Kugeln

Besser, wenn du mir in solchen Nächten nicht begegnest

Denn ich trage das Messer, um zu nehmen

Und ich nehm' dir deine lächerliche Ehre

Das letzte Mal im Leben

Ich trag' nicht 'ne Teflon-Weste, um zu reden

Du weißt, meine Schwäche ist die Knete

Ich halt' dir die Beretta an die Schläfe

Das letzte Mal im Leben

Die Gun ist geladen und der Wagen ist getankt

Der Schlagring direkt über der Narbe meiner Hand

Habe etwas Angst, doch bin bereit für meinen Weg

Genug geredet — es geht rein in das Café

Aggressiver Blick, meine Waffe hab' ich mit

Und sie garantiert mir, dass ich sie heut fick'

Sie machen Politik, doch nach der ersten Rechten

Wissen sie ihr Leben wertzuschätzen

Seine Jungs laufen weg — es gibt ein Eins-Gegen-Eins

Aydın, sei dir sicher, ich nehme dir dein Leben gleich

Verpass' ihm einen Punch, verlier' die Waffe aus der Hand

Doch das Problem ist: er fällt mit den Armen auf die Gun

Und Aydın hält mir die Plem an den Rücken

Es ist vorbei, wenn ich abdrücke!

Dein letzter Wunsch?

— dreh dich mal um, du Bitch!

Er hat doch gesagt, dass er deine Mutter fickt!

Besser, wenn du mir in solchen Nächten nicht begegnest

Denn ich trage das Messer, um zu leben

Und ich nehm' dir deine lächerliche Ehre

Das letzte Mal im Leben

Ich trag' nicht 'ne Teflon-Weste, um zu reden

Du weißt, meine Schwäche ist die Knete

Ich halt' dir die Beretta an die Schläfe

Das letzte Mal im Leben

Перевод песни

Trois heures de l'après-midi - je viens de me réveiller

La vie est haut et bas, mais j'ai besoin de ça

Aujourd'hui tu n'es rien, demain tu es riche

Et si tu n'as pas de chance, ce sera fini après-demain

C'est une lutte, je suis surtout en infériorité numérique

Écoutez-moi, je viens de sortir de prison

Et j'ai entendu dire que tu avais une liaison avec ma femme

Demain, je vais vous assommer de votre Mercedes

"Baise ta mère !"

- et je raccroche

J'entends cette merde presque tous les matins

Le temps passe vite, il se fait tard

Un coup de derrière sur ma voiture —

Je pensais que tu voulais baiser ma mère ?!

J'appuie sur l'accélérateur, mais ils m'attrapent

Ne me rappelle rien, mais réveille-toi à l'hôpital

Mieux si vous ne me rencontrez pas des nuits comme celle-ci

Parce que je porte le couteau pour prendre

Et je t'enlève ton honneur ridicule

La dernière fois de la vie

Je ne porte pas de gilet en téflon pour parler

Tu sais que ma faiblesse est la pâte

Je tiendrai le Beretta contre ta tempe

La dernière fois de la vie

Malheureusement, les poings ne se battent pas dans la rue

De plus en plus envie de tuer, ne trompez pas le diable

Les flics entrent : « Nous avons quelques questions pour vous !

Qui étaient les agresseurs et pourquoi étiez-vous la cible ?"

Ils me montrent des photos sur leur chemin

Reconnaissez-le, mais dites : « Je ne l'ai jamais vu !

Au revoir!

J'appelle Ayla :

Es-tu là?

- "Oui, qu'y a-t-il, mon homme excité ?"

Écoute-moi : cinq cents euros si tu parles

Comment s'appelle-t-il et où puis-je trouver le petit ami de ta sœur ?

«Son nom est Aydın, il est surtout à la maison

Et sachez que votre temps est écoulé !"

Quittez l'hôpital, tirez-moi une ligne de coca

Appelez Sezer — « Pouvez-vous me prêter une manette ? »

"Venir!"

— Bien, dans vingt minutes

Quand il arrive à lui, il me donne un pistolet et quelques balles

Mieux si vous ne me rencontrez pas des nuits comme celle-ci

Parce que je porte le couteau pour prendre

Et je t'enlève ton honneur ridicule

La dernière fois de la vie

Je ne porte pas de gilet en téflon pour parler

Tu sais que ma faiblesse est la pâte

Je tiendrai le Beretta contre ta tempe

La dernière fois de la vie

Le pistolet est chargé et la voiture est alimentée

Le coup de poing américain juste au-dessus de la cicatrice sur ma main

J'ai un peu peur, mais je suis prêt pour mon chemin

Assez parlé - allons au café

Look agressif, j'ai mon flingue avec moi

Et elle me garantit que je vais la baiser aujourd'hui

Tu fais de la politique, mais après le premier droit

Appréciez-vous votre vie ?

Ses garçons s'enfuient - c'est un tête-à-tête

Aydın, sois sûr, je te prendrai la vie tout de suite

Frappez-le, laissez tomber le pistolet

Mais le problème c'est : il tombe sur le flingue avec ses bras

Et Aydın tient le Plem dans mon dos

C'est fini quand j'appuie sur la gâchette !

ta dernière volonté ?

— tourne-toi, salope !

Il a dit qu'il allait baiser ta mère !

Mieux si vous ne me rencontrez pas des nuits comme celle-ci

Parce que je porte le couteau pour vivre

Et je t'enlève ton honneur ridicule

La dernière fois de la vie

Je ne porte pas de gilet en téflon pour parler

Tu sais que ma faiblesse est la pâte

Je tiendrai le Beretta contre ta tempe

La dernière fois de la vie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes