
Voici les paroles de la chanson : Parlami , artiste : Fasma Avec traduction
Texte original avec traduction
Fasma
Vorrei darti la mia forza per vederti parlare
Non di ciò che ti succede, ma parlare di te
Anche un granello di sabbia che si è perso nel mare
Può tornare come roccia, come puoi farlo te
Non dire, non dire
Che ti va bene questo mondo bastardo
Anche col posto rubi il posto di un altro
Anche se voglio, io non posso cambiarlo
Io non posso cambiarlo, io non sono quell’altro
Che di me, che di me
Ti rimane solo addosso il tabacco
Qualche foto e qualche vestito sparso
Anche se voglio, io non posso cambiarlo
Io non posso cambiarlo, ma noi sì
Parlami, parlami
Dai, ti prego, tu guardami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami, guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
E quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
Quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Se vuoi stiamo più vicini, ma rendendoci apatici
Quindi baciami, baciami
Che dai baci fantastici che mi aumentano i battiti
Ti prego, tu salvami
Dimmi come faccio a stare bene così
Nei miei giorni no tu sei l’unico sì
Tu che mi parlavi e mi parlavi di te
E come se parlassi e parlassi di me
Quegli sguardi e quelle smorfie io le ho prese da te
Il modo in cui ora gridi tu l’hai preso da me
E sei tu che mi ringrazi, ma grazie di che?
Grazie a te ho tirato fuori il meglio di me
Parlami, parlami
Dai, ti prego, tu guardami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami, guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
E quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
Quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Se vuoi stiamo più vicini, ma rendendoci apatici
Quindi baciami, baciami
Che dai baci fantastici che mi aumentano i battiti
Ti prego, tu salvami
Je voudrais te donner ma force pour te voir parler
Pas de ce qui t'arrive, mais parler de toi
Même un grain de sable qui s'est perdu dans la mer
Ça peut revenir comme du rock, tout comme toi
Ne dis pas, ne dis pas
Que ce monde bâtard te va bien
Même avec l'endroit où tu voles la place d'un autre
Même si je le veux, je ne peux pas le changer
Je ne peux pas le changer, je ne suis pas cet autre
Qu'en est-il de moi, qu'en est-il de moi
Il ne te reste plus que le tabac
Quelques photos et quelques robes amples
Même si je le veux, je ne peux pas le changer
Je ne peux pas le changer, mais nous pouvons
Parle-moi, parle-moi
Allez, s'il te plaît, regarde-moi
Parce que dans tes yeux je vois déjà comment tu m'imagines
Et alors regarde-moi, regarde-moi
Tu sais que j'aime ces moments
Dans lequel on ne se bat pas et on est comme tu nous imagines
Alors parle-moi, parle-moi
Allez, s'il te plaît, parle-moi
Parce que dans tes yeux je vois déjà comment tu m'imagines
Et alors regarde moi regarde moi
Tu sais que j'aime ces moments
Dans lequel on ne se bat pas et on est comme tu nous imagines
Alors parle-moi, parle-moi
Allez, s'il te plaît, parle-moi
Si tu veux qu'on reste plus près, mais en nous rendant apathiques
Alors embrasse-moi, embrasse-moi
Que tu donnes des baisers fantastiques qui font battre mon cœur
Sauve-moi, s'il te plaît
Dis-moi comment je me sens bien comme ça
Dans mes mauvais jours tu es le seul oui
Toi qui m'as parlé et tu m'as parlé de toi
C'est comme si tu parlais et parlais de moi
Ces regards et ces visages que je t'ai pris
La façon dont tu cries maintenant, tu l'as eu de moi
Et c'est toi qui me remercie, mais merci de quoi ?
Grâce à toi j'ai fait ressortir le meilleur de moi
Parle-moi, parle-moi
Allez, s'il te plaît, regarde-moi
Parce que dans tes yeux je vois déjà comment tu m'imagines
Et alors regarde-moi, regarde-moi
Tu sais que j'aime ces moments
Dans lequel on ne se bat pas et on est comme tu nous imagines
Alors parle-moi, parle-moi
Allez, s'il te plaît, parle-moi
Parce que dans tes yeux je vois déjà comment tu m'imagines
Et alors regarde moi regarde moi
Tu sais que j'aime ces moments
Dans lequel on ne se bat pas et on est comme tu nous imagines
Alors parle-moi, parle-moi
Allez, s'il te plaît, parle-moi
Si tu veux qu'on reste plus près, mais en nous rendant apathiques
Alors embrasse-moi, embrasse-moi
Que tu donnes des baisers fantastiques qui font battre mon cœur
Sauve-moi, s'il te plaît
Nashley, Fasma • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes