Cernunnos - faun

Cernunnos - faun

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Allemand
  • Durée: 5:01

Voici les paroles de la chanson : Cernunnos , artiste : faun Avec traduction

Paroles : Cernunnos "

Texte original avec traduction

Cernunnos

faun

Texte original

Zaghaft reckt am Rand der Welt

Die Sonne sich nach den Sternen

Und friedlich lag im ersten Licht unser Dorf

Und da leis' uns der Morgen

Eine Ahnung des kommenden Tages flüstert

Fand eine Spur sich unweit der Hütten

Die eines prächtigen Hirschen war

Und lohend Richtung Wald sich wand

In ihrem Angesichte ahnten wir

Prachtvoller war dieses Tier

Als jedes das bis zu diesem Tag wir erjagt

Nach Jagdruhm, Sieg und Trophäen trachteten wir

Waren, bevor noch am Himmel die Sonne stand, in Waffen

Und auf den frühen Nebeln des Tages reitend

Verließen wir Jäger das Dorf

Zu jener Stunde noch waren wir viel

Ausgezogen den Wald zu erobern

Unser Jagdglück zu suchen im Zwielicht des Morgens

Und zwischen wispernden Blättern

Von Baum zu Baum eilten wir

Schweigend, die Blicke auf des Hirschen Spur geheftet

Seltsame Schrift in Blatt und Sand, fremdart’ge Worte

Denen wir folgten ohne sie zu versteh’n

Der Wald war ein einziger Schatten

In dem Fragen und Antwort gleichsam sich bargen

Wir aber sahen einzig die Spur

An deren Ende die mächt'ge Trophäe wir wähnten

Kraftvoll blieb der Beute Schritt

Und weit, weit maß ihr Huf

Dies war die Zeit, zu sein und zu werden

Und diese Jagd sollt keiner gleichen

Die bis zu diesem Tag wir gewagt

Und keinem and’ren Tiere dies

Welches den Wald durchzog, als wollte es ihn zeichnen

Leis' flüstert vom Waldesgrund uns seine kraftvolle Spur

Dass im Gefolge dieses Hirsches ein Rätsel sich befand

Das prachtvoller noch war als er selbst

Einige von uns flohen dies Geheimnis

Erschöpft gaben andere auf

Und kleiner ward mit jeder Stunde

Der Jagdgefährten Zahl

Das Laub aber flüsterte heller

Mit jedem der den Wald verließ

Beinah, als verlacht uns das Dickicht

Bald, da der Tag dem Abend sich nahte

Der Schatten des Hungers längst die Mienen verdunkelt

Waren einzig zwei noch geblieben

Und einer der beiden war ich

Auf einer Lichtung

An deren Grund der Abendsonne Schatten

In die fremden Spuren sich mischte

Standen schließlich wir ihm gegenüber

Jenem prachtvollen Hirschen

Mit seinem Huf voll Geheimnis

Sein Blick kreuzte den unseren

Hehr fiel durch sein prächtiges Geweih

Das letzte Licht des Tages

Und in stummer Ehrfurcht erstarrten wir

Die wir gekommen waren ihn zu besiegen

Wie noch hätten wir’s vermocht?

Wir standen Aug in Aug mit Gott

Die Luft erfüllt von flirrendem Wunder

Und vergessen Jagd und Ruhm

Da fiel der Bogen des letzten Gefährten

Und er floh Hirsch und Wald, heim ins Dorf

Bloß ich war noch geblieben

Der ich im silbernen Auge des Hirschen

Mich selber gewahrte

Wie seltsam war, was ich schaute

Wie seltsam, was ich erkannte

Jäger war ich gewesen

Und nunmehr Beute geworden

Am Ende der Jagd stand ich selbst

War meiner eig’nen Spur gefolgt

Vom Morgen bis zum Abend

Hatte sie rätselhaft geheißen

Und nicht von ihr lassen können

Wie hätt' ein andrer an meiner statt hier stehen können!

Ich stand mir selbst gegenüber

Der Speer in der Hand blanker Hohn

Verschwunden der Hirsch

Geblieben bloß ich

Aus meinen Schläfen spross sein Geweih

Und im letzten Licht der Sonne stand ich

Nicht Jäger noch Beute

Bloß ich

Und meine eigene Trophäe mir

Ein Schmuck, den niemand sehen

Und den niemand wissen würde

Ins Dorf würde ich heimkehren als einer von vielen

Dem die Götter vermeintlich nicht hold gewesen

Ich aber war auf einer höheren Jagd

Und habe, ohne einen Speer zu schleudern

Die höchste Huld der Götter mir erstritten

Traduction de la chanson

S'étire timidement au bord du monde

Le soleil cherche les étoiles

Et notre village reposait paisiblement aux premières lueurs

Et laissons-nous le matin

Une prémonition du jour à venir murmure

Trouvé un sentier près des huttes

Celui d'un cerf magnifique était

Et flamboyant en direction de la forêt

Dans son visage, nous soupçonnions

Cet animal était plus magnifique

Comme chacun que jusqu'à ce jour nous avons chassé

Nous avons cherché la gloire de la chasse, la victoire et les trophées

Étaient en armes avant que le soleil ne se lève

Et à cheval sur les premières brumes du jour

Nous, les chasseurs, avons quitté le village

A cette heure nous étions nombreux

Déshabillé pour conquérir la forêt

Pour chercher notre chance de chasse dans le crépuscule du matin

Et entre les feuilles murmurantes

Nous nous sommes dépêchés d'arbre en arbre

Silencieux, les yeux fixés sur la piste du cerf

Étrange écriture sur papier et sable, mots étranges

Qu'on a suivi sans les comprendre

La forêt était une ombre

Où les questions et les réponses se cachaient, pour ainsi dire

Mais nous n'avons vu que la trace

À la fin du trophée puissant que nous avons imaginé

Le pas de la proie était vigoureux

Et loin, loin mesuré son sabot

C'était le moment d'être et de devenir

Et cette chasse ne devrait pas être comme les autres

Jusqu'à ce jour nous avons osé

Et aucun autre animal ce

Qui courait dans la forêt comme s'il voulait la dessiner

Chuchote doucement sa trace puissante depuis le sol de la forêt

Que dans le sillage de ce cerf était une énigme

C'était encore plus magnifique que lui

Certains d'entre nous ont fui ce mystère

Epuisés, d'autres ont abandonné

Et a grandi plus petit avec chaque heure

Le numéro du chasseur

Mais les feuilles chuchotaient plus brillamment

Avec tous ceux qui ont quitté la forêt

Presque comme si le fourré se moquait de nous

Dès que le jour approche du soir

L'ombre de la faim a longtemps assombri les visages

Seuls deux sont restés

Et j'étais l'un des deux

Dans une clairière

Une autre raison des ombres du soleil du soir

Mêlés aux pistes étranges

Enfin nous l'avons affronté

Ce magnifique cerf

Avec son sabot plein de mystère

Son regard a croisé le nôtre

Hehr est tombé à travers ses magnifiques bois

La dernière lumière du jour

Et dans une admiration silencieuse nous nous sommes figés

Nous qui sommes venus le vaincre

Comment pourrions-nous autrement?

Nous étions face à face avec Dieu

L'air rempli d'émerveillement scintillant

Et oublie la chasse et la gloire

Puis l'arc du dernier compagnon est tombé

Et il a fui les cerfs et la forêt, la maison du village

Seulement je suis resté

Le moi dans l'oeil d'argent du cerf

réalisé moi-même

Comme c'était étrange ce que je regardais

Comme c'est étrange ce que j'ai réalisé

j'avais été chasseur

Et maintenant devenir une proie

A la fin de la chasse je me suis tenu debout

Avait suivi ma propre piste

Du matin au soir

Si elle avait été énigmatiquement appelée

Et ne peut pas la lâcher

Comment quelqu'un d'autre aurait-il pu se tenir ici à ma place !

je me suis fait face

La lance dans la main pure moquerie

Le cerf a disparu

Seul moi est resté

Ses bois ont poussé de mes tempes

Et dans la dernière lueur du soleil je me tenais

Ni chasseur ni proie

juste moi

Et mon propre trophée moi

Un bijou que personne ne verra

Et que personne ne saurait

Je reviendrais au village comme l'un des nombreux

Les dieux n'étaient soi-disant pas gentils avec lui

Mais j'étais sur une chasse plus élevée

Et avoir sans lancer de lance

A gagné la faveur suprême des dieux pour moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes