
Voici les paroles de la chanson : Na Ponta Do Cabo , artiste : Fausto Avec traduction
Texte original avec traduction
Fausto
Amanhecemos na ponta do cabo
Dobramos levando
Nossa viagem embora
Agarrunchados, cosidos
Com os penedos e os calhaus
Do cabo, do cabo, do cabo, do cabo
Aquele casco vai
Com o bordo debaixo de água
Mete de popa e de proa
Lá vai em pulos e saltos
Com as tilhas em baixo
Acode à vela
Á bomba
Ao leme
Ao remo
Ao bote
Ao bote, ao bote
Abriu então pelas picas
Atirou fora a estopa
Do calafeto cuspindo
Os cinco mares que nos deram
Comiam, comiam, comiam, comiam
E o vento forte, e o vento forte
Travessão
Deu-nos um grande chuveiro
Chamado olho de boi
Olha o boi
Corre a nau pela bolina
Aguçando de ló
Deu uma grande cabeçada
Que partiu o galindréu
O gurupés
O mastaréu a moneta
A escota, a calinga o papa-figo
O tamborete
Sem moneta nem mastro nem nada
Acode à vela
À bomba
Ao leme
Ao remo
Ao bote
Ao bote, ao bote
E foi um mar que lhe deu
Foi-se ao leme
Vão os machos
Metidos nas fêmeas
Tudo arrasado de água
Metida a vela na verga
Metida, metida, metida, metida
E pela proa
Subitamente pela pro
Há um ponente tão rijo
Que nos deixou a verga em baixo
Olha o baixo
E pairava sobre nós
Um olho de fogo
Cheirava a enxofre e parecia
Que se derretia o mundo
Os caldeirões, a escotilha
A estrinca, o postaréu
A cevadeira, a conjura do tempo
E no batel e no batel
Que nem mover se podiam
Uns por cima dos outros, por cima dos outros
Acode à vela
À bomba
Ao leme
Ao remo
Ao bote
Ao bote, ao bote
Pela banda de bordo
Faz um medo de ver
Só mais um pé-de-vento
Era noite, era noite
Era o fim pelos vistos
E soavam, soavam
Altos gritos nos baixos
São gemidos e medos
E rezando demais
Vai o bom e o mau
Vai o barco e a nau
A safar o mesame
Levantava levante
E ventava poente
Era mais do que tudo
Pelo quarto da prima
Trovões, altos gritos
Arrecifes e mais
São suspiros e prantos
Alijando de menos
Este e aquele mundo
Vai a pique e ao fundo
Pela banda de bordo
A safar o mesame
Faz um medo de ver
Levantava levante
Só mais um pé-de´vento
E ventava poente
Era noite, era noite
Era mais do que tudo
Era o fim pelos vistos
Pelo quarto da prima
E soavam, soavam
Trovões, altos gritos
Altos gritos nos baixos
Arrecifes e mais
São gemidos e medos
São suspiros e prantos
E rezando demais
Alijando de menos
Vai o bom e o mau
Este e aquele mundo
Vai o barco e a nau
Vai a pique e ao fundo
Salva, salva o corpo
Ó corpo Santo, salva
Nous nous sommes réveillés au bout du cap
Nous double prise
notre voyage
plié, cousu
Avec les rochers et les cailloux
De la poignée, de la poignée, de la poignée, de la poignée
cette coque va
Avec la planche sous l'eau
goujon de poupe et de proue
Ça y va en sautant et sautant
Avec les tilles en dessous
aller à la voile
La bombe
à la barre
aviron
En bateau
En bateau, en bateau
Puis ouvert par les coqs
J'ai jeté la toile de jute
Du mastic crachant
Les cinq mers qui nous ont donné
Mange, mange, mange, mange
Vent fort, vent fort
se précipiter
Nous a donné une bonne douche
Appelé l'oeil du taureau
Regarde le boeuf
Faites tourner le navire autour de la bouline
aiguiser
a donné un gros coup de tête
Que le coq s'est cassé
Le beaupré
Le mât de hune moneta
La feuille, la calinga, l'oriole de la figue
Le tabouret
Pas de moneta ou de mât ou quoi que ce soit
aller à la voile
La bombe
à la barre
aviron
En bateau
En bateau, en bateau
Et c'est une mer qui lui a donné
est allé à la barre
allez les mâles
chez les femelles
le tout lavé à l'eau
Naviguer dans le linteau
Gâché, gâché, gâché, gâché
Et par la proue
soudain par le
Il y a un partisan si fort
Cela nous a laissé avec le ci-dessous
Regardez ci-dessous
Et planait au-dessus de nous
Un oeil de feu
Il sentait le soufre et ressemblait à
Que le monde fondrait
Les chaudrons, la trappe
Le stretch, le posteru
La machine à freiner, la conjuration du temps
Et sur le bateau et sur le bateau
Qu'ils ne pouvaient même pas bouger
L'un sur l'autre, l'un sur l'autre
aller à la voile
La bombe
à la barre
aviron
En bateau
En bateau, en bateau
Du côté embarqué
Ça fait peur de voir
Juste une aubaine de plus
C'était la nuit, c'était la nuit
C'était la fin apparemment
Et ils ont sonné, ils ont sonné
Grands cris dans les graves
Ce sont des gémissements et des peurs
Et trop prier
Il y va du bon et du mauvais
Le bateau et le nau vont
Pour se débarrasser de la table
lève toi lève toi
C'était le vent d'ouest
C'était plus que tout
A travers la chambre du cousin
Tonnerre, cris forts
Récifs et plus
Ce sont des soupirs et des larmes
jeter trop peu
C'est ce monde
Aller au pic et au bas
Du côté embarqué
Pour se débarrasser de la table
Ça fait peur de voir
lève toi lève toi
Juste une aubaine de plus
C'était le vent d'ouest
C'était la nuit, c'était la nuit
C'était plus que tout
C'était la fin apparemment
A travers la chambre du cousin
Et ils ont sonné, ils ont sonné
Tonnerre, cris forts
Grands cris dans les graves
Récifs et plus
Ce sont des gémissements et des peurs
Ce sont des soupirs et des larmes
Et trop prier
jeter trop peu
Il y va du bon et du mauvais
C'est ce monde
Le bateau et le nau vont
Aller au pic et au bas
Sauvez, sauvez le corps
Ô corps saint, sauve
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes