
Voici les paroles de la chanson : Namoro , artiste : Fausto Avec traduction
Texte original avec traduction
Fausto
Mandei-lhe uma carta
Em papel perfumado
E com letra bonita
Dizia ela tinha
Um sorriso luminoso
Tão triste e gaiato
Como o sol de Novembro
Brincando de artista
Nas acácias floridas
Na fímbria do mar
Sua pele macia
Era suma-uma
Sua pele macias
Cheirando a rosas
Seus seios laranja
Laranja do Loge
Eu mandei-lhe essa carta
E ela disse que não
Mandei-lhe um cartão
Que o amigo maninho tipografou
«por ti sofre o meu coração»
Num canto «sim»
Noutro canto «não»
E ela o canto do «não»
Dobrou
Mandei-lhe um recado
Pela Zefa do sete
Pedindo e rogando
De joelhos no chão
Pela Sra do Cabo
Pela Sta Efigénia
Me desse a ventura
Do seu namoro
E ela disse que não
Mandei à Vó Xica
Quimbanda de fama
A areia da marca
Que o seu pé deixou
Para que fizesse um feitiço
Bem forte e seguro
E dele nascesse
Um amor como o meu
E o feitiço falhou
Andei barbado
Sujo e descalço
Como um monangamba
Procuraram por mim
Não viu ai não viu ai
Não viu Benjamim
E perdido me deram
No morro da Samba
Para me distrair
Levaram-me ao baile
Do Sr.
Januário
Mas ela lá estava
Num canto a rir
Contando o meu caso
Às moças mais lindas
Do bairro operário
Tocaram a rumba
E dancei com ela
E num passo maluco
Voamos na sala
Qual uma estrela
Riscando o céu
E a malta gritou
«Aí Benjamim»
Olhei-a nos olhos
Sorriu para mim
Pedi-lhe um beijo
Lá lá lá lá lá
Lá lá lá lá lá
E ela disse que sim
je t'ai envoyé une lettre
Sur papier parfumé
E avec une belle écriture
dit qu'elle avait
Un sourire éclatant
Si triste et drôle
Comme le soleil de novembre
artiste jouant
dans les acacias en fleurs
Au bord de la mer
ta peau douce
C'était somme-un
ta peau douce
odeur de rose
tes seins oranges
Loge orange
je t'ai envoyé cette lettre
Et elle a dit non
je t'ai envoyé une carte
Que l'ami petit frère a tapé
« pour toi mon cœur souffre »
Dans un coin "oui"
Dans un autre coin "non"
Et elle est le coin du "non"
doublé
je t'ai envoyé un message
Par Zefa do sete
demander et mendier
A genoux sur le sol
Par Mme Cabo
Par Santa Efigénie
Donnez-moi l'aventure
De votre rencontre
Et elle a dit non
Je l'ai envoyé à grand-mère Xica
Renommée Quimbanda
Le sable de la marque
Que ton pied est parti
Faire un sort
Très solide et sûr
Et de lui est né
Un amour comme le mien
Et le sort a échoué
j'ai été barbu
sale et pieds nus
Comme un monangamba
Ils m'ont cherché
Je n'y ai pas vu Je n'y ai pas vu
Je n'ai pas vu Benjamin
Et perdu on m'a donné
Sur Morro da Samba
pour me distraire
Ils m'ont emmené à la danse
De M.
Janvier
mais elle était là
Dans un coin en riant
Raconter mon cas
aux plus belles filles
Du quartier populaire
Ils ont joué de la rumba
Et j'ai dansé avec elle
Et d'un pas fou
Nous volons dans la chambre
quelle étoile
gratter le ciel
Et les groupes ont crié
"Voilà Benjamin"
Je l'ai regardée dans les yeux
m'a souri
Je t'ai demandé un baiser
là là là là
là là là là
Et elle a dit oui
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes