
Voici les paroles de la chanson : Todo Este Céu , artiste : Fausto Avec traduction
Texte original avec traduction
Fausto
Abraça-me bem, cobre meu corpo enfin nesse agasalho
São os teus braços sim, cuida de mim
Basta-me um gesto, porém, abraça-me bem
Bem no teu colo
Chega-me mais a ti, um pouco mais…
Suavemente assim tudo por fim são mágoas que eu consolo bem no teu colo
Todo este céu de pássaros e tons muito assombrados traz o teu ser tão bom,
todo este som, decerras o meu véu…todo este céu
Lançado à Terra sob restingas e ilhéus, nas sombras de asas… Lembram a
ausência de um beijo, um último adeus
Só teu afago me espera lançado à Terra
E qualquer coisa acontece no mais alto dos céus
Qualquer coisa no fundo do meu coração, mas não sei das trevas nem da luz
Pois sem ti não há nem céu nem chão
E se a noite já ronda a minha cruz luz nas trevas, minha paixão
Abraça-me bem, Cobre meu corpo enfin nesse agasalho
São os teus braços sim, cuida de mim
Basta-me um gesto, porém, abraça-me bem
Chega-me mais a ti, um pouco mais…
Suavemente assim tudo por fim são mágoas que eu consolo bem no teu colo
Bem no teu colo…
Serre-moi fort, couvre mon corps dans ce pull
C'est tes bras, oui, prends soin de moi
Un geste me suffit, cependant, serre-moi bien
Juste sur tes genoux
Cela vient à vous, un peu plus...
Doucement comme ça, à la fin, tous sont des chagrins que je réconforte sur tes genoux
Tout ce ciel d'oiseaux et de tons très hantés rend votre être si bon,
tout ce bruit, tu fermes mon voile... tout ce ciel
Lancé sur Terre sous des bancs de sable et des îlots, à l'ombre des ailes... Ça me rappelle
absence d'un baiser, un dernier au revoir
Seule ta caresse m'attend jeté sur Terre
Et tout se passe au plus haut des cieux
Quelque chose au fond de mon cœur, mais je ne connais ni l'obscurité ni la lumière
Car sans toi il n'y a ni ciel ni terre
Et si la nuit est déjà autour de ma croix lumière dans les ténèbres, ma passion
Serre-moi fort, Couvre mon corps dans ce pull
C'est tes bras, oui, prends soin de moi
Un geste me suffit, cependant, serre-moi bien
Cela vient à vous, un peu plus...
Doucement comme ça, à la fin, tous sont des chagrins que je réconforte sur tes genoux
Juste sur vos genoux…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes