Voici les paroles de la chanson : La Esquina , artiste : Federico Aubele Avec traduction
Texte original avec traduction
Federico Aubele
Y los años van sin poder soltar
los recuerdos del ayer
así mirándolos pasar y volver
esos recuerdos del ayer
A través de la esencia
de mil jazmines se filtra todo tu calor
Los pétalos de tus labios
buscando sobre los míos
apagar su sed
Noches de verano
en la esquina de Belgrano
navegando a la deriva
hasta el amanecer
Sembrando melodías
en la noche infinita
lo llevo bien guardado
ya lo sé
Y los años van sin poder soltar
los recuerdos del ayer
así mirándolos pasar y volver
esos recuerdos del ayer
Las vidrieras han cambiado
y sin embargo ya aun te pienso
casi sin querer
y soy actor y espectador
en mi memoria yo te siento respirar
Noches de verano
en la esquina de Belgrano
navegando a la deriva
hasta el amanecer
Sembrando melodías
en la noche infinita
lo llevo bien guardado
ya lo sé
Et les années passent sans pouvoir lâcher prise
les souvenirs d'hier
Alors les regarder passer et revenir
ces souvenirs d'hier
A travers l'essentiel
d'un millier de jasmins toute ta chaleur est filtrée
les pétales de tes lèvres
regardant par-dessus le mien
étancher votre soif
Nuits d'été
au coin de Belgrano
dérive
Jusqu'à l'aube
semer des mélodies
dans la nuit infinie
je le garde bien
je le sais déjà
Et les années passent sans pouvoir lâcher prise
les souvenirs d'hier
Alors les regarder passer et revenir
ces souvenirs d'hier
Les fenêtres ont changé
et pourtant je pense encore à toi
presque accidentellement
et je suis acteur et spectateur
dans ma mémoire je te sens respirer
Nuits d'été
au coin de Belgrano
dérive
Jusqu'à l'aube
semer des mélodies
dans la nuit infinie
je le garde bien
je le sais déjà
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes